查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种奢侈的滑石润肤露能使缺水的皮肤恢复柔软与弹性。用英语怎么说?
这种奢侈的滑石润肤露能使缺水的皮肤恢复柔软与弹性。
This luxurious talcum lotion restores softness and suppleness to dehydrated skin.
相关词汇
this
luxurious
lotion
restores
softness
and
suppleness
to
dehydrated
skin
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
luxurious
adj. 奢侈的,豪华的,放纵的,词藻华丽的;
例句
...a
luxurious
resort built from the island's native coral stone.
用岛上天然的珊瑚石建造的豪华度假村
lotion
n. 洗液,洗剂,护肤液,乳液;
例句
The
lotion
is dispensed by a handy pump action spray.
洗液由一个使用方便的按压式皂液器提供。
restores
v. 归还( restore的第三人称单数 ),交还,使恢复,修复;
例句
Use the desenitzing ampoule to soothes irritated , all epic skins and
restores
a healthy complexion.
采用特别增强皮肤感抵抗力的精华素,抒缓及修补敏感后对皮肤不适的感觉, 有增强皮肤免疫及补水功能.
softness
n. 柔和,温柔,柔软,[农]粉质性;
例句
Three fundamental cloth properties determine the handle, viz. stiffness,
softness
and bulkiness.
织物的三个基本性质决定手感, 即刚性, 柔软性和膨松性.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
suppleness
--
例句
This luxurious talcum lotion restores softness and
suppleness
to dehydrated skin.
这种奢侈的滑石润肤露能使缺水的皮肤恢复柔软与弹性。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
dehydrated
adj. [医]脱水的;
例句
This luxurious talcum lotion restores softness and suppleness to
dehydrated
skin.
这种奢侈的滑石润肤露能使缺水的皮肤恢复柔软与弹性。
skin
n. 皮,皮肤,(蔬菜,水果等)外皮,毛皮;vt. 剥皮,削皮,擦破皮,擦伤,欺骗;vi. 使愈合,长皮;adj. <俚>色情的;
例句
My
skin
was abraded and very tender.
我擦破皮了,一碰就疼。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She could be wayward,petulant,and disagreeable.
她有时也会任性、脾气很坏、很暴躁。
The rhythmical roar of the breakers sounded like a symphony.
击岸浪有节奏的汹涌澎湃的声音,听起来象一首交响乐.
I could not bring myself to confront him about it.
我不忍心就这事和他对质。
I would creep in and with stealthy footsteps explore the second-floor.
我会偷偷溜进去,轻手轻脚地查看一下二楼。
The authorities seem powerless to stem the rising tide of violence...
当局似乎无力阻止愈演愈烈的暴力活动。
I like convents, but I wish they wouldn't admit any women under the age of fifty.
朕喜爱女修道院, 惟望其不至收容年龄五十以下之妇人.
No amount of coaxing will make me change my mind.
任你费尽口舌也不会说服我改变主意。
This Temple Fair is full of people , busy , and exciting.
庙会上人来人往, 一片喧杂.
At bottom, such an attitude is born not of concern for your welfare, but out of fear of losing you.
实际上,这种态度并非源自对你幸福的关心,而是出于害怕失去你。
His tone was characterized by curtness and dryness.
他语气的特点是唐突而又冷淡.
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
inefficient
Live
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
much
ll
allowed
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
孙子
爱好者
字母
单元
工作室
名人
跳绳
为什么
出
段落
送
婆娘
视角
规则
朗读
课文
光线
语法
成语
中提琴
做朋友
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
课题
说出
坚定
认识到
偷
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
朋友们
四个
预算
留下足迹
关注
音乐作品
最新汉译英
systematically
nonsynchronous
misconceptions
revengefulness
applicableness
propositioning
eigenfrequency
obstructionist
correspondence
escapes
disorientation
circuitousness
immaterialized
cytophysiology
nicest
disestablished
mechanicalness
ingloriousness
disillusioning
antisuggestion
systematicness
predeterminate
airconditioned
indecisiveness
altruistically
idioadaptation
reconditioning
coetaneousness
cinanaesthesia
最新汉译英
使成无形
无畸变的
有一点
原先
工厂等由于检修
索引顺序存取法
坦桑尼亚东北部
保持称号的时期
气体张力测量法
使发生新陈代谢
无穷尽不知疲倦
对艺术品的爱好
代替执行某公务
激励猎犬的喝声
基础代谢测量法
拙劣的模仿作品
外强中干的威吓
违法购买金刚石
搭便车的旅行者
次序
依序
按序
类别层次
的自由
农奴
奴仆似地
作客
剪成不同层次
依次地
住客
客
从
依次
主
层次
一次
名次
太阳
渠魁
辩解的理由
任由
由此
桂麻磺碱
寄宿学校
布满水汽
胡作非为
月桂醇
肉桂醛
肉桂酸