查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
认为消烟除尘必须从燃烧本身入手.用英语怎么说?
认为消烟除尘必须从燃烧本身入手.
Combustion itself is key to smoke abatement and dedusting.
相关词汇
combustion
itself
is
key
to
smoke
abatement
and
dedusting
combustion
n. 燃烧,烧毁,氧化,骚动;
itself
pron. (it的反身形式),它自己,它本身,自身,本身;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
key
n. 钥匙,(打字机等的)键,关键,线索,秘诀,(音乐的)调;vt. 键入,锁上,调节…的音调,提供线索;vi. 使用钥匙;adj. 关键的,主要的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
smoke
n. 烟,吸烟;vi. 冒烟,抽烟,快速;vt. 用烟熏制,吸(烟),抽;
abatement
n. 减少,减轻,折扣,废除;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
dedusting
除尘;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The nose that disrelishs oneself is too big, can you pass face - lifting decrescent?
嫌自己的鼻子太大, 能通过整容变小 吗 ?
The goal of retting is to bring about decomposition of the pectin.
浸渍的目的就是在于使果胶质分解.
Hardware encrypting resists decryption intensely, but it use inconveniently for user.
硬件加密方法有较强的抗解密性, 但用户使用不方便.
Population growth is decreasing by 1.4% each year.
人口增长率正在以每年1.4%的速度下降。
Originally your love is my deconstruction, my happiness is the sacrifice.
原来迩的情爱就是我的毁灭, 我的幸福就是牺牲.
Examples using the 8250 will be presented in hardware section to clarify full - decoding schemes.
在硬件一节中有应用说明全译码方案8250的例子.
Some downloaded files are compressed , therefore , users must decompress them before installation.
有些下载的文件被压缩了, 用户必须在安装前解压.
We can deduce a conclusion from the premise.
我们可以从这个前提推出结论.
Decoct medicine uses arenaceous boiler and need not what is the reason of iron bowl?
煎中药应用砂锅而不用铁锅的原因是 什么 ?
How could we decorate the room to liven it up?
我们怎么才能把这房间装饰得更有生气呢?
I looked frontage straightly , going declivity one by one.
我两眼直视前方,一路下坡又下坡.
The adsorptive and decolorant capability of attapulgite clay on soluble anion dyes was studied.
实验研究了凹凸棒石黏土(下称凹土)对水溶性阴离子染料的吸附脱色性能.
If your premise is estaBlished, your conclusions are easily deducible.
如果你的前提成立, 那么就很容易推断出你的结论了.
Declension means varying the forms of nouns, pronouns and adjectives in a sentence.
变格是指名词 、 代词和形容词在句中的形式变化.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心