查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我母亲正在给鲍勃补短袜.用英语怎么说?
我母亲正在给鲍勃补短袜.
My mother is darning Bob's socks.
相关词汇
my
mother
is
darning
socks
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
darning
n. 织补物;v. 织补(衣物)( darn的现在分词 ),见鬼(婉辞,与damn同义,表示生气或恼怒);
socks
n. 短袜( sock的名词复数 ),(尤指用拳头)猛击,重击,袜套,袜子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's a fair guess to say that the damage will be extensive.
说损失会很严重想必猜得不错。
The baby was filled with alarm at the darkness and the noise.
在黑暗和嘈杂的声音中,婴儿饱受惊吓。
a daisy wheel printer
菊瓣字轮打印机
His manner was aristocratic , his movements dapper and suave.
他气宇轩昂, 温文尔雅,举止潇洒.
The real danger is civil unrest in the east of the country.
真正的危险是该国东部地区的民众动乱。
While herbalists make dandelion into tincture, the leaves can be eaten raw in salad or steamed with the flowers and eaten like vegetables.
草药专家把蒲公英制成药剂, 而它的叶子可以拌入生菜沙拉中生吃或与花一起煮了当蔬菜吃.
She is a pole dancer at London's famous Spearmint Rhino club.
她是伦敦著名的“薄荷犀牛”夜总会的钢管舞舞者。
People who toiled in dim, dank factories were too exhausted to enjoy their family life.
在昏暗潮湿的工厂辛苦劳作的人们累得无力再去享受家庭生活。
Don't dampen the enthusiasm of the masses.
不要损伤大家的积极性.
Meggie would enrich the postal service with letters every day, at least to Dane.
麦琪,每天都会用信来使邮局赚到一点钱的, 至少要写给丹尼.
Their argument put a bit of a damper on the party.
他们的争论使聚会颇为扫兴.
The feeding of dairy cows has undergone a revolution.
乳牛的喂养方法发生了巨大的改变。
Now, should he go back to Wu Sun - fu's place and dally with her again?
回到吴公馆去再找林佩珊厮混 么 ?
When evening came the dairyman gave him a quart pail full of milk for his services.
傍晚时分,乳牛场主给了他满满一夸脱桶装牛奶作为酬劳.
热门汉译英
they
site
and
house
Twice
son
by
chips
hi
Make
Tuesday
more
at
live
l
game
stoles
buddy
Chang
rill
delicious
trimmed
japan
weighed
busting
illustrated
Pennies
Baalism
en
热门汉译英
存档
掺杂
同性恋
书生
一个
被接见者
预期者
下沉
废除主义者的
职责
使住入营房
开除
整体
赤手成家
露营
乙烯亚胺
遮盖物
锗的
使转为平民
态度
麦迪逊取自母名
连续抨击
怜悯的
娴雅
苍天
高妙
谈心
蟾蜍精
来
巴基斯坦
一发之差
克莱斯勒汽车
血液稀释
麦角乙脲
煞风景的事
麦角
五分之一加仑
五分之一
时时刻刻
连续不断地
连着
使信基督教
转换的
余泰斯特
古里古怪地
杂役
七王国
不确定的事
不均匀的
最新汉译英
ire
chesty
game
destroy
dawns
sixteen
yummy
Georgetown
straws
was
disbelief
coiled
unfortunate
kiss
encouragements
bootees
odious
rush
aspergilloma
shattered
vulnerable
canneries
negligent
equitable
helenalin
irrevocableness
nervous
tend
adopt
最新汉译英
雄麻鸭
感情外露的
纵横填字谜
任主要运动员
女裙
反抗地
专题演讲
敏感地
丢掉
不松懈的
语言学习中的
郁郁不乐的
说服做
举动
一绺鬈发
得利于
半空中
平盘烧针装窑法
掺杂
存档
钙铌钛铀矿
英国议会议事录
乔治
迟疑不决
互动
让
筷子
局限
领导
排除
书生
模块
吸血鬼
反对
作曲
亡命
背面写评论
丙酮基丙酮
呐喊
保卫
极为
下锚
烦恼地
台
对齐
被接见者
怜悯的
预期者
奈洛比