查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
埃米莉姨妈织补旧袜子。用英语怎么说?
埃米莉姨妈织补旧袜子。
Aunt Emilie darned old socks.
相关词汇
aunt
Emilie
darned
old
socks
aunt
n. 阿姨,姨母,姑妈,舅妈,婶娘;
Emilie
[人名] 埃米莉;
darned
adj.& adv. 该死,十足;v. 织补(衣物)( darn的过去式和过去分词 ),见鬼(婉辞,与damn同义,表示生气或恼怒);
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
socks
n. 短袜( sock的名词复数 ),(尤指用拳头)猛击,重击,袜套,袜子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He got up to strut his stuff on the dance-floor.
他起身到舞池里炫耀自己的舞技。
The dantesque color for every place especially in the mourn for the person.
到处都用的庄重色彩,特别是追悼某人的场合使用.
a dark dank cave
阴暗潮湿的洞穴
As the most damageable component of bridge, the concrete bridge deck is most required to maintain.
混凝土桥面板是桥梁组成部分中最易损坏的结构单元, 维修频率最高.
Don't yield to misfortune. You should challenge it more daringly and vigorously.
莫向不幸屈服, 应该更大胆、更积极地向不幸挑战.
Dangdang and the current distribution of the number of cities for the 360 or so.
而当当网目前配送城市的数目为360家左右.
Like DAP, LDAP was designed to extract information from hierarchical directories.
像DAP那样, LDAP被设计以从层次结构的目录中提取信息.
Dali is also a small section of the preserved ancient city wall.
现在大理还保存着一小段古城墙.
We drove via Lovech to the old Danube town of Ruse.
我们开车经由洛维奇到达了多瑙河畔的古镇鲁塞。
Of or relating to Dalmatia or its inhabitants or culture.
属于或关于达尔马提亚、达尔马提亚居民的.
Don't speak to me like that. Don't you dare.
不要那样跟我讲话。我不允许!
And the enemy had now advanced fifty - five miles from Dalton.
现在敌军已经从多尔顿前进了55英里.
On Tuesday morning Jack and hired himself to a dairyman.
星期二早上,杰克去为一名乳牛场主干活.
Damping ( Dampening ): The process of applying water to the offset plare.
润湿: 在柯式版面上加上水份的过程.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病