查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
防潮 、 防尘、防油污及有害气体, 密封性强 、 耐酸碱抗震.用英语怎么说?
防潮 、 防尘、防油污及有害气体, 密封性强 、 耐酸碱抗震.
Dampproof, dustproof and defending greasy dirt and harmful gas, sealing strong, acidproof alkali antidetonation.
相关词汇
dampproof
dustproof
and
defending
greasy
dirt
harmful
gas
sealing
strong
acidproof
alkali
antidetonation
dampproof
adj. 防湿的,防潮;
例句
Set
dampproof
- cloth on the ground surface and the 4 corners should be set completely.
将防潮布放在地面上,四个角必须完全覆盖.
dustproof
adj. 防尘的;
例句
Understand sex of wind daylighting standard,
dustproof
and anticorrosive eliminate a gender.
通风采光标准性, 防尘防腐消除性.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
defending
v. 辩护( defend的现在分词 ),保卫,(足球、曲棍球等)防守,进行辩护;
例句
The government is
defending
its economic policies against a growing chorus of criticism.
面对日渐高涨的齐声指责,政府不断为其经济政策辩护。
greasy
adj. 油腻的,谄媚的,含脂肪多的;
例句
...the problem of
greasy
hair...
油性头发的问题
dirt
n. 泥土,污垢,污泥,下流想法,恶意中伤的话;
例句
They all sit on the
dirt
in the dappled shade of a tree.
他们全都坐在斑驳树阴下的泥土地上。
harmful
adj. 对…有害的,能造成损害的,不利,不良;
例句
Effluent from the sedimentation tank is dosed with disinfectant to kill any
harmful
organisms...
沉降池中的废水中加入了消毒剂,以消灭所有有害微生物。
gas
n. 气体,[矿业] 瓦斯,汽油,毒气;vt. 加油,毒(死);vi. 加油,放出气体,空谈;int. 该死!(令人气愤的人应即被送毒气室处死);
例句
Methane is often regarded as the second most important greenhouse
gas
after carbon dioxide.
甲烷常被认为是仅次于二氧化碳的重要温室气体。
sealing
n. 猎捕海豹业;v. 密封( seal的现在分词 ),决定,确定,封上(信封);
例句
I covered the scroll in
sealing
wax, and affixed a red ribbon.
我用封蜡将卷轴封好,并系上一根红丝带。
strong
adj. 强的,坚强的,强烈的,强壮的;adv. 强劲地,猛烈地,大大地,坚强地;
例句
Pamela was unrepentant about her
strong
language and abrasive remarks.
对于自己的激烈言辞和恶语相向,帕梅拉并无悔意。
acidproof
adj. 耐酸的;
例句
Dampproof, dustproof and defending greasy dirt and harmful gas, sealing strong,
acidproof
alkali antidetonation.
防潮 、 防尘、防油污及有害气体, 密封性强 、 耐酸碱抗震.
alkali
n. 碱;
例句
Water, acrylonitrile and the galactomannan gum are added to a reactor with an
alkali
metal hydroxide.
水 、 丙烯晴和半乳甘露聚糖胶,同碱金属氢氧化物在一起,加入到反应器中.
antidetonation
抗爆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Axis Blitzkrieg no longer gives accuracy penalty.
闪电战不再有精度惩罚.
The new design compromises the merits of Chinese and Western styles.
这个新设计融合了中西式的优点.
Careful inspection, irrigation, and debridement should be performed.
应当仔细观察冲洗和清仓.
This is a story about the love between a man and a maid.
这是一个关于一个小伙子和一个姑娘的爱情故事。
I’ve never heard such a rigmarole.
我从来没听过像这样的长篇废话。
Objective To explore the effective method for prevention of flexor tendon adhesion.
目的探讨防止指屈肌腱粘连的有效方法.
They are visually very similar to modal dialog boxes, but they are functionally very different.
它们在视觉上与模态对话框非常相似, 但功能不同.
His results are likely to reopen the debate on race and education.
他的结果可能会重新引起关于种族和教育的辩论。
Choose a wife rather by your ear than your eye.
选妻,最好用耳莫用眼。
He acted as grand marshal of a stock car race.
他担任过改装赛车大赛的主持人。
热门汉译英
he
work
degraded
juniors
designed
ll
recently
blacked
cowboys
independent
destinations
homesick
splits
historians
grains
dour
turbines
spitting
fishworm
sockets
empty
carriers
switched
extrados
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
热门汉译英
秩序
有口才的
失望地
太少的
离题的
指演说
精英
琴鸟科
广告的
保持健康
金属组织学
大晶格
激进的
或意指
聪明地
跳绳
深暗的
职业选手
吵闹的
单独地
平坦度仪
吱吱响声
白罩袍
职权范围
总的说来
申讨
欧几里得几何学的
美国微软公司
善感的
年代记编
右侧的
指示物
违例出牌
自由意志的
荣耀的
磁离子的
千周
使洁净
形体化
憋气
爆震
使误解
捻弄
粗劣废丝
无线电收发报机
开始猛吃
做坏事
立法权
蒲公英
最新汉译英
break
wallets
protection
eastern
molar
comprehend
nay
destinations
Speeches
intrinsic
fire-stone
Lammermoor
extracerebellar
defeatism
pesticides
sextant
intricacy
Manichean
hypometabolism
palimnesis
dermatonecrotic
cliquism
clypeus
adamantinoma
eligibility
chopsticks
shooting
frontiersmen
micrometabolism
最新汉译英
文学作品
大声责骂
职权范围
情愿
震中
乳酸菌酶
老头掌胺
老板
迷惑力
同等权利的
大喝
小茴香烷
有时象征胜利
引入歧途
使人哑然失声
极为贫困
有潜在危险的人
斥责的
纺锤
履约
铁磁学
牺牲品
立异
酷似
去相关
单调乏味
心甘情愿的
权贵
兴起
偏离航线
在公共场所
选择余地
小茴香烯
副气囊
有滋味
分配人
强调地
顶端空间
猛力打击
除脏
天空的
甘蓝
有怪癖的人
马略卡岛
极度兴奋的
招摇过市
粗鲁地
精英
高山上的