查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
馅饼的壳皮常常烤得不透.用英语怎么说?
馅饼的壳皮常常烤得不透.
The pastry crust was always underdone.
相关词汇
the
pastry
crust
was
always
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
pastry
n. 糕点,油酥糕点,油酥面团,油酥面皮;
crust
n. 面包皮,外壳,硬外皮,地壳;vt. 用外皮覆盖,在…上结硬皮,生痂儿;vi. 结成外壳,结硬皮;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He put something into Cronos'drink, making him choke.
他在克罗诺斯的酒中放入毒药, 使他窒息.
The alliance had been forged in the crucible of war.
这个联盟经受了战争的严峻考验.
Her crowning glory is her hair.
最使她容貌生辉的是她的头发.
I got him on the back of the head with a crowbar.
我一撬棍打在他头的后部.
The crow of the cock is a harbinger of dawn.
鸡啼报晓.
In the Cronus and Zeus, Prometheus had adopted the cause of the Olympian deities.
在克洛诺斯反对宙斯的斗争中, 普罗米修斯站在奥林帕斯山诸神这边.
The clean coal is sent to a crusher and the boilers.
干净的煤送入破碎机和锅炉.
She used to pick flowers in the Cromwell Road.
她过去常到克伦威尔路采花。
Fray's forehead was wrinkled both perpendicularly and crosswise.
弗雷的前额上纹路纵横.
A crude oil slick quickly spreads out over water.
原油泄露后的浮油很快在水面上扩散开来。
I asked her to crochet a shawl for me.
我请求她给我钩一条围巾.
Rinse and slice the cour-gettes crosswise.
将西葫芦洗干净,斜着切成片。
" Melly, I wouldn't have that old desperado in my house,'said Scarlett crossly.
" 媚兰, 我是不愿意让这个老鬼待在我屋里, "思嘉气恼地说.
A medieval missile launcher designed on the principle of the crossbow.
一种从石弓中分化出来的用手来发射的弓箭.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖