查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
鸿 渐生气道: “ 这是另一件事.用英语怎么说?
鸿 渐生气道: “ 这是另一件事.
" That's another matter, " he said crossly.
相关词汇
another
matter
he
said
crossly
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
matter
n. 事件,(讨论、考虑等的)问题,重要性,物质;vi. 要紧,重要,化脓,有重大影响,有重要性;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
crossly
adv. 横地,相反地,故意为难地,乖戾地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Crikey, is that the time?
哎呀,都这会儿啦?
C : Excuse me, waiter. Could I have some more water cress?
对不起, 服务员,请多给我一些水果,好 吗 ?
She offered to teach me to crochet.
她提出要教我钩织东西。
There was a crescendo of parliamentary and press criticism.
来自议会和新闻界的批评越来越多。
She crept from the bed and fumbled for her dressing gown.
她从床上蹑手蹑脚地爬起来,摸索着自己的晨衣。
Stay home and crochet for the next thirty years?
留在家里,再干三十年的钩织?
Bertha watched the lengthening days, the coloured crocus spring from the ground, the snowdrops.
伯莎注意到那逐渐变长的白天, 注意到那些从地面冒出的五彩缤纷的藏红花和那些雪花莲属植物.
When two industrial giants clash, small companies can get caught in the crossfire.
两大工业企业争斗之下, 小公司遭受池鱼之殃.
It has also been used to fortify the fungicidal action of creosote.
它也用来起强化防腐油的杀菌作用.
Obviously, the regular crimp wave provides a mechanism for short - range entanglement of the ratchet type.
虽然, 有规则的卷曲波纹能使纤维间短片段内彼此纠缠接触,产生棘轮式机械作用.
As we crested the hill, we saw the castle.
我们登上山顶, 看见了城堡.
At the age of just 17 the young Croat was captain of Dinamo Zagreb.
在仅仅只有17岁的时候,这个年轻的克罗地亚人就是萨各勒布迪纳摩的队长了.
England and France fought against Russia in the Crimean War.
在克里米亚战争中,英、法两国与俄国作战.
A total cut-off of supplies would cripple the country's economy.
全面切断物品供应会使该国经济陷入瘫痪。
热门汉译英
impede
site
i
poor
things
tang
spines
here
ongoing
play
l
lei
on
increasing
mouth
gain
en
nest
witnessed
inspires
by
primary
heritage
deeds
quizzes
imposed
planing
evoked
realms
热门汉译英
鸟鸣
请
离心的
存在感觉减退
荧光图像摄影
撒
属间杂种
分拨
气象
大学生
饲养
富马酰
园艺学家
雪尼尔花线
纪念匾
货运
避难
卷
大提琴
准
卸料池
不能撤回地
作主持人
餐巾纸
扒窃
拒付
测量的
使恶化
淫秽的词语或行为
富马酰胺
随手
飞速
论集
正是
奉迎
类人猿
斜坡
服役
局部暂时限制用电
餐叉
铁白云石
作司机
短路
油毡
自我中心主义者
使光滑
给以嫁妆
二顶
紧身长外套
最新汉译英
guest
Ada
Big
abhorrent
opponent
rep
Shipwrecked
strides
rejects
hushing
points
abduct
acetylcholinesterase
amusive
acrasin
aeolipile
apparent
apriority
initial
buffeted
compuserve
archetypic
barns
bituminouspaint
clamp
clotheslines
confessant
demifacet
diolame
最新汉译英
吱吱叫
主修
吞咽
卷
同龄人
贴心
宰杀
给以嫁妆
小嫁接
加那利白葡萄酒
磁带
吹笛
醒目的
茅草
打乱
令人泄气的
欺侮
欺
欺诈者
不良的
乳制品厂
不快的事情
乱出主意
两性的
足枷
令人震惊地
以輕視的態度
伊朗人
找矿
变得更好
蠕动过强
文章
港口都市
伪造
不能接受
醇化
分别
使降低效果
乘出租车
有色性
随手
存货的
安布罗斯
占星的
半学年
放心的
作皮鲁埃特旋转
汁
擦去