查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你知道牛郎和织女的传说吗?用英语怎么说?
你知道牛郎和织女的传说吗?
Do you know the legend of the Cowhand and Weaver Maid ?
相关词汇
do
you
know
the
legend
of
cowhand
and
weaver
maid
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
legend
n. 传说,传奇人物,铭文,图例;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
cowhand
n. <美>(牧场的)牧牛工;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
weaver
n. 织工,编织者,[鸟]织巢鸟,[虫]豉豆,织网蜘蛛;
maid
n. 女仆,侍女,少女,处女,未婚女子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Thames rises in the Cotswold Hills.
泰晤士河发源于科茨沃尔德丘陵.
Crystals may be classified as either ionic or covalent by analogy with molecules.
与分子的情况一样,晶体也可以分为离子键型和共价键型.
Motorways actually cover less than 0.1 percent of the countryside.
高速公路的实际覆盖面积还不到农村地区的0.1%。
The covariant equation of plane motion body in curved space - time is studied.
研究弯曲 时空 中平面运动刚体的动力学协变方程.
To enter, simply complete the coupon on page 150.
要想参加,只需填写第150页的参赛表格。
She will need medical help and counselling to overcome the tragedy.
她需要借助医学治疗和心理咨询来克服惨剧带来的影响。
I'm wondering if that was the spirit in the courtroom, too.
不知这是否也是法庭的精神。
"You're a coward," Mark said very plainly and soberly.
马克非常直率而严肃地说:“你是个懦夫。”
He wore frayed jeans and cowboy shirts.
他穿着磨破的牛仔裤和牛仔衬衫。
Do the vanes in the figure rotate clockwise or counterclockwise?
图中叶片的旋转方向是顺时针的,还是反时针的?
Courtship is somewhat vocal with a lot of displaying by the male.
雄性动物在求偶时会尽量展示自己,并发出一些声响。
Sampras looks set to play his fellow countryman Agassi in the final.
桑普拉斯好像注定要在决赛中遇上他的同胞阿加西。
The council recently drew fire for its intervention in the dispute.
委员会最近因为介入该起争端而遭到批评。
Many large companies covet these low - cost acquisition of troubled small companies.
许多大公司都觊觎低价收购这些陷入困境的小公司.
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核