查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你知道牛郎和织女的传说吗?用英语怎么说?
你知道牛郎和织女的传说吗?
Do you know the legend of the Cowhand and Weaver Maid ?
相关词汇
do
you
know
the
legend
of
cowhand
and
weaver
maid
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
例句
Rachel was going to
do
something about Jacob...
蕾切尔将对雅各布有所行动。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
例句
I
know
you're above me socially, but I must say I find your attitude offensive...
我明白你的社会地位比我高,但我得说我觉得你的态度很粗鲁。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
legend
n. 传说,传奇人物,铭文,图例;
例句
He has become a
legend
in the annals of military history.
他已成为军事史上的一个传奇。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
cowhand
n. <美>(牧场的)牧牛工;
例句
Do you know the legend of the
Cowhand
and Weaver Maid ?
你知道牛郎和织女的传说吗?
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
weaver
n. 织工,编织者,[鸟]织巢鸟,[虫]豉豆,织网蜘蛛;
例句
Poison from the
weaver
fish causes paralysis, swelling, and nausea...
龙的毒素会引起瘫痪、肿胀和恶心。
maid
n. 女仆,侍女,少女,处女,未婚女子;
例句
Her
maid
locked the case in the safe...
她的女佣把箱子锁进保险柜里。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When he answered the phone, Ferguson was at the other end.
他接电话时,电话那一端是弗格森。
A declining workforce has to provide for an increasing number of retired people.
逐渐减少的劳动人口须要供养越来越多的退休人员。
We would view favourably any sensible suggestion for maintaining the business.
我们欢迎为维持业务稳定而提出的所有合理建议。
corrugated paper
瓦楞纸
But these poisonings from the agua mala came quickly and struck like a whiplash.
但是这水母的毒素发作得更快,痛得像挨鞭子抽一般.
Other semantic entanglements might be mentioned.
还可以举出一些语义上的其他混乱现象.
Heart attacks have become Britain’s No. 1 killer disease.
心脏病已成为英国的头号致命疾病。
He was in the middle of his tenure as Oxford Professor of Poetry and at the height of his fame.
当时,他在牛津担任诗歌教授的聘期刚到一半,声誉正隆。
Mourners are to stage a candlelit vigil in Liverpool.
哀悼者准备在利物浦筹备举行一次烛光祈祷。
My head was spinning from the wine...
我喝了葡萄酒后晕乎乎的。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的