查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The emperor blindly worshipped divination by augury and mystical intepretation of Confucianist texts.是什么意思?
The emperor blindly worshipped divination by augury and mystical intepretation of Confucianist texts.
这位皇帝非常迷信谶纬之言.
相关词汇
the
emperor
blindly
worshipped
divination
by
augury
and
mystical
of
Confucianist
texts
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
emperor
n. 皇帝,君主;
blindly
adv. 盲目地,无目的地,摸索地,不继续地;
worshipped
VERB 敬奉(神);VERB 崇拜;景仰;热爱;
divination
n. 预言,筮,卜,占卦;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
augury
n. (古罗马)占卜术,占卜仪式,预兆;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
mystical
adj. 神秘的,奥秘的,同mystic,神奇;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Confucianist
儒;
texts
n. 正文( text的名词复数 ),文本,原文,教科书;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I couldn't condone what she was doing.
我无法容忍她在做的事。
Should I be your professor or confessor?
我要做你的导师还是听你忏悔的神父?
The doctor may seek the concurrence of a relative before carrying out the procedure.
医生可以征得亲属的同意后再施行此项手术。
Excessive conformity is usually caused by fear of disapproval.
过于墨守成规通常都是由于担心得不到认可。
Meanwhile, the stomatal conductance was related to the net photosynthesis rate.
气孔导度与净光合速率具有相关性.
He was taken to hospital with concussion.
他因脑震荡被送进医院。
Like most "peacetime wars" it did not conform to preconceived ideas.
如同大多数“和平时代的战争”一样,这与我们的预想不同。
Doctors confine themselves to prescribing rather than dispensing.
医生仅仅是开药而不配药。
I have no tooth for confection.
我不喜欢吃糖果。
His own actions are his condemnation.
他自己的所作所为定了他的罪.
It is a foolish sheep that makes the wolf his confessor.
[谚]蠢羊才向狼忏悔。
I have never encouraged nor condoned violence...
我从不煽动也不纵容暴力行为。
Nicky was rushed to hospital with concussion.
尼基因脑震荡被火速送往医院。
The time has come to put an end to the conflict.
结束冲突的时候到了。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人