查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Now Barabbas was a robber.是什么意思?
Now Barabbas was a robber.
却说巴拉巴斯原是个贼.
相关词汇
now
Barabbas
was
robber
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
例句
He was
now
a teacher and a respectable member of the community.
他现在是一位教师,并且是社区内受人尊敬的一员。
Barabbas
n. 巴拉巴(基督教<圣经>所载一犹太死囚名,经祭司长等怂恿,民众要求赦免此人而处死耶稣),[电影]壮士千秋;
例句
Now
Barabbas
was a robber.
却说巴拉巴斯原是个贼.
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
robber
n. 强盗,盗
例句
Her younger brother was cut up by a
robber
last week.
她弟弟上周被歹徒砍伤.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The higher value is comparable to those obtained in CVD epitaxy.
这个高的数值可以和从化学气相淀积外延得到的数值相比拟.
With a lazy pig hanging in the use of PK hotkey matter, right?
用了偷懒猪后在用PK挂事热键不管用是吧?
...pumps that guarantee a constant depth of water even when the supplying river is low.
确保供水河水位较低时水深仍能处于既定水平的水泵
The island's present economy owes a good deal to whisky distilling...
该岛当前的经济发展主要归功于蒸馏法酿造威士忌酒行业。
There is no flag raising or national anthem played.
此时不升旗也不奏歌.)
You can't actually drink the water from the marshland. But you can distil it...
沼泽地的水不能饮用,但是可以将它蒸馏净化。
All through the faculty meeting Frank stood up for his friend who was being criticized so severely.
在全系大会上,法兰克始终维护受到严厉批判的朋友。
The maenad on the right is playing a tambourine.
而神像右边的女祭司正演奏著小手鼓.
The train schedule was disorganized by heavy snow-storms.
大暴风雪搞乱了火车时刻表。
He spoke a very persuasively but I smelled a rat and refused his offer.
他说得头头是道,但我觉得有些可疑,于是拒绝了他的建议.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
favourites
drawers
dynasty
Dear
cos
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
疲惫
绘制地图
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
隧道效应
状貌
最新汉译英
scene
eternity
eschew
unpretentious
cloaked
no
pasted
demarcating
effecting
recognize
hospice
outs
indicate
eying
precaution
adage
hustlers
picked
rivers
delivered
compiled
impolite
examining
funs
instructions
foresees
alone
crafted
appendices
最新汉译英
最聪明的人
大学的学生和教师
著名女歌唱家
头衔
串同
实质
潦草书写
不愉快
被压制的
蛮横地对待
空勤人员
不受新条例
自尊自大
画着根的
愈益恶化
地方法官
以前
入神
富于表情的
金雀花碱
缓慢进行
不善辞令的
激劝
高兴起来
自己的事物
漫无目的地走动
轻轻或漫不经心地
执行命令
专门研究狄更斯者
聋子
落叶松
破洞
胜利
遗产受赠人
古董收藏家
不习惯的
档案文件
命令要求
饥荒
深思熟虑的
政治上的偏护
制作样张
感情丰富的
停车场
大包
使自动操作
寻事
来自
接受治疗者