查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The suitable recovery strain annealing temperature was 500 ℃.是什么意思?
The suitable recovery strain annealing temperature was 500 ℃.
适宜的回复应变退火温度为500℃.
相关词汇
the
suitable
recovery
strain
annealing
temperature
was
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
suitable
adj. 合适的,适当的,适宜的,恰当的;
例句
The international court of justice might be a
suitable
place to adjudicate claims.
国际法庭或许是对所有权作出裁决的合适之地。
recovery
n. 恢复,复原,重获,痊愈,矫正;
例句
The Chancellor of the Exchequer says that economic
recovery
is just around the corner.
财政大臣说经济即将复苏。
strain
n. 压力,拉力,张力,拉伤,扭伤,个性特点;vt. 拉伤,损伤,尽力,竭力,使不堪承受,过滤;vi. 拉紧,用力拉,尽力,竭力;
例句
Red eyes denote
strain
and fatigue...
眼睛充血表明压力过大、身心疲惫。
annealing
v. 退火,退火( anneal的现在分词 ),焖火,锻炼,磨炼(意志);
例句
The suitable recovery strain
annealing
temperature was 500 ℃.
适宜的回复应变退火温度为500℃.
temperature
n. 温度,体温,气温,<口>发烧,高烧;
例句
The
temperature
crept up to just above 40 degrees...
温度攀升至40度出头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The balance on your account is 5.
你的账上还剩五美元。
He expressed dissent.
他表示了不同意见。
He hates leaving the office and going on holiday.
他不愿离开办公室去度假。
Yet some form of attenuation is mandatory.
然而有些衰减形式是必须采用的.
Inevitably the transition will yield some sticky moments.
过渡时期难免会出现一些困难的时候。
With my porch and my pillow, my pretty purple petunias.
那里有我的前廊我的枕头, 我漂亮的紫色矮牵牛.
She lowered the glass with calculated slowness.
她有意慢慢地放低了玻璃杯。
Armpit of capitate only leaf, peduncular and long and thin and flimsy.
头状花序单生叶腋, 花梗细长而脆弱.
I was put on iron tablets for my anemia.
我曾因贫血吃补铁药片。
The city, drab and dour by day, is transformed at night.
这座城市白天死气沉沉、单调乏味,晚上就完全变了样。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚