查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I didn't want to go to the prom with Craig.是什么意思?
I didn't want to go to the prom with Craig.
我不想和克雷格一起参加学年末的舞会。
相关词汇
want
to
go
the
prom
with
Craig
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
go
vi. 走,离开,去做,进
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
prom
n. 正式舞会,毕业舞会;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
Craig
n. 克雷格(m.);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She invents fantasy lives for her own vicarious pleasure...
她幻想过着各种奇妙的生活,从想入非非中获得乐趣。
...a voucher scheme to help poorer families pay for private schooling.
帮助较贫穷家庭支付私立学校学费的代币券计划
His appointment as prime minister owed much to the wily manoeuvring of the President.
他之所以被任命为总理,很大程度上是因为总统在阴谋操纵。
...talks to promote free trade and avert increasing protectionism.
为促进自由贸易和遏制贸易保护主义抬头进行的谈判
He cared not a whit for the social, political or moral aspects of literature...
他毫不在乎文学的社会、政治或道德层面。
We have allowed spending and borrowing to rise in this recession.
在此经济萧条时期,我们容许增加消费和借贷。
He could hear her dog barking and whining in the background...
他能听见她的狗在暗处吠叫、哀嚎。
...the Rector of Imperial College, London.
伦敦帝国理工学院院长
Visionaries are constantly fighting conventional wisdom because they see the world ahead in terms of what it can be...
愿景家总在不断挑战传统思维,因为他们是用超前的眼光看待这个世界的。
The coach began to wobble when some of his team selections provoked much baffled comment.
当一些队员的入选招致许多不解的非议时,教练开始动摇了。
Any child who is caught will be kept in at playtime.
凡是被抓住的孩子在课间游戏时要被留在屋里。
Never have I had such a good excuse for wallowing in deep warm baths...
我从来没找到过如此好的理由,可以美美地泡个热水澡。
The government wilted in the face of such powerful pressure.
政府面对如此大的压力,失去了信心。
I never had any toys, my father thought that they would warp my personal values...
我从来没有任何玩具,我父亲认为它们会扭曲我的价值观。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦