查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the world number one, Tiger Woods...是什么意思?
...the world number one, Tiger Woods...
世界排名第一的泰格·伍兹
相关词汇
the
world
number
one
tiger
woods
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
例句
Rosie's idyllic
world
came to an abrupt end when her parents' marriage broke up...
父母婚姻的破裂使得罗茜田园诗般美好的世界陡然画上了句号。
number
n. 数字,数量,号码,编号;v. 标号,总计,把…算作;
例句
He was ably assisted by a
number
of other members.
他得到其他一些成员的鼎力相助。
one
num. (数字)一,一个,(基数)一,第一;n. 一个人,一点钟,一体,独一;pron. 一个人,任何人,本人,人家,东西;adj. 某一个的,一体的,一方的;
例句
No
one
ever questioned her capability.
从来没有人质疑她的能力。
tiger
n. 老虎,各种猫科动物,凶恶的人,虎狼之徒;
例句
...the world number one,
Tiger
Woods...
世界排名第一的泰格·伍兹
woods
n. 森林,木( wood的名词复数 ),(保龄球戏的)木瓶,树林,木头球棒(旧时通常有木制顶部的高尔夫球棒);
例句
Perhaps you've some doubts about the attack. In that case it may interest you to know that Miss
Woods
witnessed it...
你也许对这起袭击还有些怀疑。那么如果我告诉你伍兹小姐亲眼目睹了这起事件,你可能会感兴趣。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Innocent civilians are being arrested and subjected to inhumane treatment.
无辜的平民正被逮捕并遭受非人的虐待。
I made sure the account stayed in credit...
我确保账户里有余额。
...a savings account.
储蓄账户
This old lady was struggling out of the train and I said, 'Oh, can I help you?'...
我看见这位老太太正颤巍巍地下火车,就问:“嗯,我来帮您一把吗?”
...urban development in the outer peripheral areas of large towns.
大城市外围地区的城市开发
The debate in the mainstream press has been a classic example of British hypocrisy...
主流媒体上的辩论是英国式虚伪的典型例子。
Wales are three points behind Romania in the group but have a game in hand.
威尔士队在小组中以3分之差落后于罗马尼亚队,但他们还有一场比赛没踢。
He spoke very good English and appeared pleased to see us, and we soon felt quite at home...
他英语说得非常好,见到我们显得很高兴,我们很快就不拘束了。
Cynthia is not ashamed of what she does, even if she ends up doing something wrong...
辛西娅不为自己的所作所为感到羞愧,即使最终证明她所做的是错误的。
Oil leaking from a barge in the Mississippi River poses a hazard to the drinking water of New Orleans.
密西西比河上驳船漏油事件危及新奥尔良市的饮用水。
热门汉译英
oversees
channel
top
simple
widened
blacked
much
inefficient
Tuesday
today
biology
now
they
by
any
favourites
events
phrases
l
lingers
A
learned
went
ay
arm
drawers
happy
hi
at
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
押韵
认识到
唱歌的人
传统式样的
极其著名的
亚麻
阿德莱德
二糖
受监视的
知心
独裁政体
塞恩斯
毁坏或亵渎
水柱
显微荧光分光计
喜孤独者
血氯过少
无人烟的
海面进退
长石砂岩
勒令退学
南斯拉夫
已接种的
支链酮酸尿
自动收放梯
地球大气圈外的
奥斯汀阶
蛔科
嫌色的
庸俗的
氯丙酮
细带饰
法国人的
诙谐
碱定量法
成果
大学的组织的
瓷器
人称或格方面
有纹章的
犯规
原始社会的
挤在一起
根基
于每星期日
最新汉译英
more
relax
observing
blends
unseat
abated
improvising
seconds
matured
ultimately
lib
jumping
cluttered
molars
languages
squatted
had
cousin
bordering
forethought
murderous
gloom
amounts
deliberation
contacts
commanding
lamed
sacks
bore
最新汉译英
利人主义
文档
明目张胆的
浸渍器
做不到的
通信工具
侧面部队
维持生活
段落
学校等的
遣送
挥发性
一首诗
严格执行纪律的人
牢记
唱歌的人
极其著名的
使紧密相联
星期三
轻便塑料鞋
用毛巾擦
有关系的事
尖形指示牌
肯定地
苯酰氧基
附言
演播室
打岔的事
认输
即席翻译的文章
食客
同龄人
伴随而来
绒毛膜尿囊的
轻快的动作
东拼西凑的
在全国范围内
耸人听闻的事件
参考书
尊为神圣
耳鸣
预先通知
专业用语
为获得其所有权
高鸟氨酸血症
事例
使人欢快的事物
恪守教规的
纵断面图