查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She likens marriage to slavery...是什么意思?
She likens marriage to slavery...
她把婚姻比作奴役。
相关词汇
she
likens
marriage
to
slavery
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
likens
v. 把…比作( liken的第三人称单数 ),把…比作…;
例句
She
likens
marriage to slavery...
她把婚姻比作奴役。
marriage
n. 结婚,婚姻生活,密切结合,合并;
例句
Rosie's idyllic world came to an abrupt end when her parents'
marriage
broke up...
父母婚姻的破裂使得罗茜田园诗般美好的世界陡然画上了句号。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
slavery
n. 奴隶身份,奴隶制度,苦役,奴隶般的劳动,奴役,束缚,屈从,耽迷(酒色等);
例句
...the abolition of
slavery
in Brazil and the Caribbean.
巴西及加勒比地区奴隶制的废除
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
France is on the point of recognizing the independence of the Baltic States.
法国即将承认波罗的海诸国的独立。
The company negotiates very keen prices with their suppliers.
该公司通过讨价还价从供货商那里拿到了很低的价格。
The film touches on these issues, but only superficially...
这部电影涉及了这些问题,但却流于表面。
She was quick to put his mind at rest. 'Mrs Barrett will be delighted to have your brothers back,' she said...
她很快就让他放心了。“巴雷特太太会很高兴让你的兄弟们回来的,”她说道。
It was without a shadow of a doubt the best we've played.
毫无疑问这是我们表现最出彩的一次。
Good fortune will follow you, both in this world and the next.
无论今世还是来生,好运都会伴随你。
...hills with the hard underlying rock poking through the turf...
坚硬的下层岩石穿过草皮凸出来的山丘
Mr Easton was seriously crippled in an accident and had to leave his job...
伊斯顿先生在一次事故中重度伤残,不得不离职。
The show had already been savaged by critics...
这场演出已受到评论家们的激烈抨击。
Her novel is in the process of being turned into a television series.
她的小说正被拍成电视连续剧。
热门汉译英
channel
oversees
top
simple
Tuesday
widened
here
much
blacked
at
biology
by
today
they
from
any
l
Make
about
and
A
Live
want
draws
now
phrases
your
Hill
heaviest
热门汉译英
跳绳
女佣
瓶颈
短路
来
大学生
押韵
认识到
关于
听写
进去
绘制地图
不利于
爱好者
情景
传统式样的
犯规
小说作家
段落
受监视的
停车场
寻事
主食
保持联系
坚定
光线
具体
疲惫
酸洗使有光泽
送
绝对
付出
嗓音
作品
用钉书钉钉住
互相连接的
宏汇编程序
带路
小脑切除法
决定性时刻
三文鱼
外来语
谴责
妖精
活下来
连接词省略
生机勃勃
违背
团块
最新汉译英
interblend
knocking
happed
hid
opaque
devise
revolutionize
hurdling
covenanting
mangiferin
inorganic
defines
assignable
knockdowns
acting
coffees
giggle
Crater
pocketed
unmatched
unsightly
preside
proposal
sashimi
quickest
switched
meres
coach
summed
最新汉译英
最佳品质的
使枯竭的
遣送
筹款
血流中的吞噬细胞
越过
挂架
扩音器
杀人狂
出差错
抹
炳炳凿凿
异想天开
碎片
呼吸测醉器
从远处
权力分散
未掺水的
包卷
绵延
凌乱的
芭蕾舞女演员
有花园的
卑微地
处于交战中的
遵从
一段时间
做作业
装饰线条
整流器
领导
圆形或凸起部份
油画
美化
害怕的
两次搏动的
涂瓷釉于
特别关注
用浓烟熏
牵引的
信件电报
公共用地
同龄人
使泛滥
录音带的复制版
公共事业机构
际遇
乱哄哄的热闹场面
制作模型