查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
孩子的幸福安康应该永远比父母的愿望来得更重要。用英语怎么说?
孩子的幸福安康应该永远比父母的愿望来得更重要。
The welfare of a child should always override the wishes of its parents...
相关词汇
the
welfare
of
child
should
always
override
wishes
its
parents
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
welfare
n. 福利,幸福,繁荣,安宁;
例句
They were more concerned about the dogs'
welfare
than a clean getaway...
他们更加关心那些狗的安危,而非自己如何干净利落地脱身。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
例句
The older
child
should be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
should
应该,将会,可能,本应;
例句
The older child
should
be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
override
vt. 推翻,无视,践踏,优先于,覆盖;n. 佣金,超驰控制装置,撤消,推翻;
例句
The welfare of a child should always
override
the wishes of its parents...
孩子的幸福安康应该永远比父母的愿望来得更重要。
wishes
n. (书信或贺卡等中的)祝愿( wish的名词复数 ),渴望,希望的事,许愿;v. <正>希望,想要,但愿( wish的第三人称单数 ),祝愿,盼望,企求,想要;
例句
He didn't want to go against the
wishes
of the German government...
他不想违抗德国政府的意愿。
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
例句
Some
parents
believe a boy must learn to stand up and fight like a man.
有些父母认为男孩子必须学会像男子汉一样顶天立地,勇于抗争。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He grinned and shuffled his feet.
他咧嘴笑了,脚动来动去。
They had to pull up, possibly go to a motorway services or somewhere like that...
他们只好停车,可能得去高速公路服务站之类的地方。
Last August he convened a meeting of his closest advisers at Camp David...
去年8月,他召集自己最亲近的顾问在戴维营开会。
She ran her fingers through her hair...
她用手指捋了捋头发。
He behaves throughout with a certain sang-froid.
他从头至尾都表现出一定的冷静沉着。
Success doesn't only depend on what you do. What you don't do is equally important.
成功不仅仅在于你做了什么,你没有做什么也同样重要。
There will be guided walks around the site.
将有导游陪同步行观光该遗址。
The curtains were held back by tassels.
窗帘用穗子拢了起来。
They appeared at parties in outlandish clothes...
他们穿着奇装异服参加各种聚会。
It became obvious that all her complaints were in vain.
很明显她所有的抱怨都是白费口舌。
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂