查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
孩子的幸福安康应该永远比父母的愿望来得更重要。用英语怎么说?
孩子的幸福安康应该永远比父母的愿望来得更重要。
The welfare of a child should always override the wishes of its parents...
相关词汇
the
welfare
of
child
should
always
override
wishes
its
parents
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
welfare
n. 福利,幸福,繁荣,安宁;
例句
They were more concerned about the dogs'
welfare
than a clean getaway...
他们更加关心那些狗的安危,而非自己如何干净利落地脱身。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
例句
The older
child
should be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
should
应该,将会,可能,本应;
例句
The older child
should
be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
override
vt. 推翻,无视,践踏,优先于,覆盖;n. 佣金,超驰控制装置,撤消,推翻;
例句
The welfare of a child should always
override
the wishes of its parents...
孩子的幸福安康应该永远比父母的愿望来得更重要。
wishes
n. (书信或贺卡等中的)祝愿( wish的名词复数 ),渴望,希望的事,许愿;v. <正>希望,想要,但愿( wish的第三人称单数 ),祝愿,盼望,企求,想要;
例句
He didn't want to go against the
wishes
of the German government...
他不想违抗德国政府的意愿。
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
例句
Some
parents
believe a boy must learn to stand up and fight like a man.
有些父母认为男孩子必须学会像男子汉一样顶天立地,勇于抗争。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Little boys, being what they are, might decide to play on it...
出于天性,小男孩们可能会决定利用这一点。
...a Labour MP...
工党下院议员
The physical universe is finite in space and time.
物质世界在时间和空间上是有限的。
I was quite sulky, so I didn't take part in much.
我很烦,所以没有积极参与。
The United States has taken a lot of criticism for its hard-line stance...
美国因其强硬立场遭到众多非议。
Young haricot beans have a tender texture and a delicate, subtle flavour...
嫩菜豆口感细腻,味道清香、淡雅。
He was educated at a co-ed comprehensive school.
他就读于一所男女生同校的综合性学校。
That lovely, rich fragrant smell of the forest enveloped us...
森林里那种馥郁芬芳的迷人气味围绕着我们。
...gangs of youths who broke windows and looted shops...
打碎玻璃橱窗抢劫商店的成群的年轻人
If the weather is wet or cold choose an indoor activity...
如果碰上下雨天或是严寒天气,就选择一项室内活动。
热门汉译英
i
l
a
simple
inefficient
threat
page
game
narrow
christian
bracketed
outcomes
functioning
determinedly
assignable
attending
pro
unimaginable
walk
esteemed
pedagogy
skipper
subjects
moves
retreated
Pilot
uphold
have
confines
热门汉译英
留下印象
大白
清楚的
表皮病
变得坚强
氨水
打屁股
助消化的
浪费金钱
酌情行事的
相识
存放
乘雪橇
异常依恋
独裁主义
原点
同性恋
鹦鹉螺
位映象
游走细胞定位
滑翔导弹
吴茱萸立定
无白细胞的
汞弧整流器
速记用略字
二乙酰基胺
异山油柑定
出了毛病的
令人醉心的
心灵主义的
不符合章程
克雷韦库尔
外胚层增殖
巴哈马群岛
讨论等部份内容的
或中止
止动器
丑陋的人
双色比色计
难能可贵
英国化
巴西利
长满刺的
企业单位
插满
业单位
小单位
满载的
衣壳蛋白亚单位
最新汉译英
Clearance
adzes
half-moon-shaped
goyim
epics
hands
gaffe
spend
eight
song
azone
whelm
adzed
fianc
enemy
grade
adage
larceny
overbalance
grumpy
anaglyptic
supermarket
driftwood
whau
Lion
excludes
fopling
fopperies
triumph
最新汉译英
公共厕所
欣忭
胚胎发育
鹭鸶的叫声
被看作最重要的
人像摄影家
以图画表示的
低水平
流送材
浮集法
浮雕装饰
纨绔子弟的
脱浮
浮球感
虚浮
浮雕装饰术
矫饰者
举止像花花公子的
艳冶地
爱时髦的
奢华的
浮华的
浮现的
浮华少年
检点
轻薄的
浮夸的
轻薄
浮性
浮
乘大雪橇的人
沉实
飘浮
浮萍
浮石
浮筒
卖空
未叙述的
未驯服的
未考虑过的
未破损的
未经装饰的
藻烛煤
空挡
超圖
社会党的
空肠回肠
肠内空虚
磁力图