查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
孩子的幸福安康应该永远比父母的愿望来得更重要。用英语怎么说?
孩子的幸福安康应该永远比父母的愿望来得更重要。
The welfare of a child should always override the wishes of its parents...
相关词汇
the
welfare
of
child
should
always
override
wishes
its
parents
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
welfare
n. 福利,幸福,繁荣,安宁;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
should
应该,将会,可能,本应;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
override
vt. 推翻,无视,践踏,优先于,覆盖;n. 佣金,超驰控制装置,撤消,推翻;
wishes
n. (书信或贺卡等中的)祝愿( wish的名词复数 ),渴望,希望的事,许愿;v. <正>希望,想要,但愿( wish的第三人称单数 ),祝愿,盼望,企求,想要;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many household products give off noxious fumes.
很多家用产品散发有害气体。
...offshore islands.
近海岛屿
The lifeboat capsized, throwing the occupants into the water.
救生艇倾覆,艇里的人被掀入水中。
The ruling obligates airlines to release information about their flight delays...
这一裁决规定航空公司有义务公布航班晚点信息。
In this country the good players are pulled down a notch or two...
在这个国家,优秀选手的水平降了一两个档次。
I must admit that maps obsess me...
我得承认我对地图十分着迷。
They beat Argentina one-nil in the final.
他们在决赛中以 1 比 0 击败了阿根廷队。
Obese people tend to have higher blood pressure than lean people.
胖人常常比瘦人血压高。
...inflamed nasal passages.
鼻腔发炎
A spokeswoman said the agreement had been declared null and void...
女发言人称该协议已宣布无效。
A city magistrate ruled that the novel was obscene and copies should be destroyed...
一位市执法官裁定该小说为色情作品,应当全数销毁。
...the painful ordeal of the last eight months...
过去8个月的痛苦煎熬
In 1970, guitarist Jimi Hendrix died of a drug overdose.
1970年,吉他手吉米·亨德里克斯因服药过量而死亡。
It was important for me to outdo them, to feel better than they were...
超过他们,感到自己比他们更优秀,这点对我来说很重要。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算