查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He flourished the glass to emphasize the point.是什么意思?
He flourished the glass to emphasize the point.
他挥动手中的杯子来强调这一点。
相关词汇
he
flourished
the
glass
to
emphasize
point
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
flourished
v. 茂盛,繁荣( flourish的过去式和过去分词 ),兴旺发达,挥动;
例句
Business
flourished
and within six months they were earning 18,000 roubles a day...
生意红火起来,不出6 个月他们就可以每天赚 18,000 卢布了。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
glass
n. 玻璃,玻璃制品,镜子;vt. 给某物加玻璃,反映,使平滑如玻璃;vi. 成玻璃状;
例句
Mitzi nodded a perfunctory acknowledgement as her
glass
was filled.
杯子被倒满时米芝敷衍性地点头示意。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
emphasize
vt. 强调,着重,加强语气,使突出;
例句
He flourished the glass to
emphasize
the point.
他挥动手中的杯子来强调这一点。
point
n. 点,要点,得分,标点;vt. (意思上)指向,削尖,加标点于,指路;vi. 表明,指向;
例句
He was abrupt to the
point
of rudeness...
他的唐突已到了无礼的地步。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My father was a deeply compassionate man...
我父亲是一个非常富有同情心的人。
A shuttle bus runs frequently between the Inn and the Country Club.
一辆区间公交车频繁地往返于这家旅馆和那个乡村俱乐部。
Perhaps I've just led a really sheltered life...
也许我一直过的就是一种呵护备至的生活。
He was at odds with his Prime Minister...
他与首相不和。
Our only companion is the wandering albatross, which glides effortlessly and gracefully behind the yacht.
陪伴我们的仅有那只盘旋的信天翁,它在游艇后面优雅轻盈地翱翔。
You can take part in activities from canoeing to bird watching.
你可以参与从划独木舟到观鸟等各种活动。
...a machine for painting white lines down roads...
用漆在马路上划白线的机器
She stays at school for drama and doesn't get back till nine. Now, what's everyone drinking?...
她留在学校排戏,要到9点才回来。喂,大家要喝什么?
Leonard, a confirmed atheist, simply could not understand.
伦纳德这位坚定的无神论者实在是无法理解。
They found her walking alone and depressed on the beach...
他们碰见她独自一人神色忧郁地走在海滩上。
热门汉译英
channel
carrot
discography
museum
scenery
the
impaled
work
i
pin
meaning
location
shop
mould
all
pro
originality
so
he
source
conspiring
verging
freedom
cousin
site
feeder
topic
projects
subjects
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
未开化的地方
后退的
溴苄胺
艺术家的
宣传人员
方位
烷氧基的
一百周年纪念的
托管
卷尺
宝马
主教辖区
破坏他人财产者
下悬管
拖船
使紧密相联
跳绳
光线
烹饪艺术
图书馆馆长
排队
牵连的事务
迪拜
感情夸张的
寿鹿
岩流圈
银汉鱼目
秋槭
丁尿胺
腰椎
拉丁美洲国家
水烟筒
用围巾围
杂醇
促花素
开路人
心脏的
烈性啤酒
天文馆
瓦迪姆
快速船
电工学
蔓蛇尾亚目
柱面性
钩口科
施巫术
氰蚁酸的
最新汉译英
mentoring
stating
pay
predicts
calm
same
view
ensure
disputed
subjects
dismissed
freedom
sirens
smoother
unpacked
dilated
waning
dialogues
translations
dismissing
weak
tailoring
room
periods
chorioepithelioma
roses
hitch-hike
doornail
McKeon
最新汉译英
彻头彻尾的
实在的
到达山顶
鲸脂
主教辖区
道诺霉素
尤指英国
阿特沃特
限菌区系
冰川锅穴
乳糜性水胸
后髓细胞
逃赌债
碳酸岩
怪想
四人对抗赛
煮布锅
闪回
肺病患者
阿米洛姆
微斜长石化
素食的
年数
生态史
尾骨痛
亮
瘦削而棱角分明的
无执照领港员
发光氨
藤本
毛线的
拖船
猫科
取舍
对话体的
接种菌
异序素
贝母灵
反荧石
细孔隔膜电解
花的
连接词
经修理的东西
史前的
成淋巴的
对冲
莫诺卡因
自动电子发射的
透明晶质