查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
雷心肠很软。用英语怎么说?
雷心肠很软。
Ray wouldn't hurt a fly.
相关词汇
ray
hurt
fly
ray
n. (热或其他能量的)射线,光束,光线,微量,伞形花序柄;vt. 放射,照射,(思想,希望等)闪现,发光;
hurt
vt. 损害,使受伤,使伤心,使受皮肉之苦;vi. 疼痛,感到疼痛,受痛苦,有坏处,有害;n. 伤害,痛苦;adj. 受伤的,痛苦的,(受)损坏的;
fly
vi. 飞,飞行,(旗)飘荡,过得快;vt.& vi. 乘(…的)飞机,驾驶(飞机等);vt. 驾驶,空运,使飞翔,操作;n. 苍蝇,(作钓饵的)苍蝇,(裤子的)前裆开口,门帘;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Alan stretched out his hand and flicked the letter away.
艾伦伸手把信拂开了。
Look for software that's flexible enough for a range of abilities.
寻找功能多、适用性强的软件。
It was a lovely afternoon with a blue sky and a few fleecy white clouds.
那是个愉快的下午,蓝蓝的天空中飘着几朵羊毛般轻软的白云。
He was one of the first people to use high speed flash in bird photography.
他是最先使用高速闪光灯拍摄鸟类的人之一。
His hair is dark grey with flecks of ginger.
他深灰色的头发夹杂着几缕姜黄色。
...now available in three new flavours.
现有3种新口味
Her vocal range was, to say the least of it, limited, and she had a distressing tendency to sing flat.
至少可以说,她的音域不够宽,而且令人不舒服的是,她总是音高偏低。
In a moment her eyelids flickered, then opened...
她的眼皮随即动了一下,然后睁开了眼睛。
It was done in a flash.
一眨眼的工夫就完成了。
The relief supplies are being flown from a warehouse in Pisa.
救济物资正从比萨的一个仓库空运过来。
To the north lie the flat and fertile farmlands of the Solway plain...
北边是索尔韦平原平坦而肥沃的农田。
A smile flickered across Vincent's grey features.
文森特苍白的面孔上掠过一丝微笑。
Cut the flesh from the olives and discard the stones.
把橄榄的果肉切下来,然后去除果核。
...a splendid collection of Dutch, French and Flemish art.
一批收藏的荷兰、法国和佛兰德地区的精美艺术品
热门汉译英
letup
blacked
azoturia
drapes
Tribute
flinging
addition
match
reschedule
periplast
dummy
chromolipoid
father
triumphing
moth
complained
dutiful
reported
ay
uncheerful
consequences
systematical
arteriopuncture
flashtube
choose
Emerging
title
said
appraisal
热门汉译英
齐射
膈疝
杂技艺术
高碘血
定期定点举行的
剖腹胃切开术
下位系
喹啉嘧啶胺
尤指赌账
终点
天芥菜烷
长女
分裂
前苏联
踉跄前进
猛烈
星期一
平装本
脱叶剂
螵水蚤属
老太婆
请
脑骨碎片镊子
承平
柏油
患绿色盲的人
重申的
工业制度
毛花苷丙
归类的
麦角菌苷
被雪覆盖
碾磨过的
节拍器的
罪的自觉
分至经线
交易情况
或量
职员
配合
月牙
逃掉
挂钉
或色
喧譁
猛烈爆裂
乙脒
情节
部分
最新汉译英
humper
devest
negational
hypnoanalysis
reconstitutes
contradicting
contradictory
cushioned
immixture
itemizing
inextinguishable
shortened
dialyzator
prefigured
extinguish
constitute
contradict
collective
assemblies
delightful
obligation
MENUITEM
accelerate
lorry
feline
inadequate
countenancing
visibility
capsuling
最新汉译英
不足胜任的
混杂的事物
闹哄哄地忙乱
气垫车
驴
外交的
保险杆
风信子
盛零碎物品的容器
弱者
出版等
流通使用
叛逆性的
射击手
废弃物填埋
去雾翳
形成或分成层次
关于
沿前进
金鸡纳酸盐
猛拖
穆斯林贵妇
绳索链条
已动员
拉锯
生物雾
同志之爱
免费投邮
激辩地
地狱似的
叶霉
票数
脑骨碎片镊子
日记账分录
抖动的
邮务员
模塑的
投邮
略体
土堤斜坡
下位系
医生
电子编辑器
不凡的抱负
记日志者
新闻工作者
非常浪费的
分裂
跌跌撞撞