查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...her natural capacity for irony and deadpan humour...是什么意思?
...her natural capacity for irony and deadpan humour...
她天生具有的讥嘲讽刺和冷面幽默才能
相关词汇
her
natural
capacity
for
irony
and
deadpan
humour
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
natural
adj. 自然的,物质的,天生的,不做作的;n. 自然的事情,(生来的)白痴,[乐](风琴等的)白键;
例句
There is a
natural
affinity between British and Asian women.
英国女性和亚洲女性之间有一种自然的亲近感。
capacity
n. 容量,才能,性能,生产能力;adj. 充其量的,最大限度的;
例句
He had no natural authority and no
capacity
for imposing his will on others.
他天生缺乏威信,根本没有能力把他的意志强加于人。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
irony
n. 反语,讽刺,冷嘲,具有讽刺意味的事,[语]反语法;adj. 铁的,似铁的,含铁的;
例句
...her natural capacity for
irony
and deadpan humour...
她天生具有的讥嘲讽刺和冷面幽默才能
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
deadpan
n. <俚>无表情的脸;
例句
...her natural capacity for irony and
deadpan
humour...
她天生具有的讥嘲讽刺和冷面幽默才能
humour
n. 幽默,幽默感 ,感觉,体液;v. 迁就,顺应;
例句
A bit of charm and
humour
would not go amiss...
人有点吸引力和幽默感总是好的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The British coach is putting the boxers through their paces...
英国教练正在检验拳手们的能力。
The exterior of the building was elegant and graceful.
这座大厦外观雅致而优美。
Obviously I'd be disappointed if we don't make it, but it wouldn't be the end of the world.
显然,如果我们做不到我会失望,但这也不会是世界末日。
His face contorts as he screams out the lyrics...
当他吼出这些歌词的时候,脸都扭曲了。
During the early sixth century emigration from Britain to Brittany was at its height...
6世纪初,从不列颠涌向布列塔尼的移民潮达到了高峰。
...the ventriloquist's dummy.
表演口技用的傀儡
Dena took them into the courtyard to sit in the sun...
德娜带他们到院子里晒太阳。
I can commend it to him as a realistic course of action.
我可以把这作为一个切实可行的处理方法推荐给他。
A strong wind was blowing right in my face...
一阵劲风迎面吹来。
The moulds for the foundry are made in the tool-room area.
铸造车间的模具是在工具间生产的。
热门汉译英
simple
channel
oversees
counts
chores
Ming
juniors
kitting
lists
pin
inefficient
tricks
rudely
accepted
occasion
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advanced
advance
persons
befit
sooner
热门汉译英
跳绳
凡人
毕业论文
煤矿坑
着名
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
秘方
盎格鲁撒克逊人
说正经的
肥畜
不甘
噼啪作响地
洗牌
早餐
有名
商业
向下
皇族
病菌
公文
胃成形术
旋坯成形
不正常地
堕胎
社会主义者
氯亚乙基
枪弹
丰饶之女神
十进制语言
实证主义的
最新汉译英
payroll
poached
lunes
reliving
exams
maverick
metatarsal
kebabs
dune
hippo
hatchels
hatchel
giraffe
scabbards
relishes
ensues
sloughs
sloughed
clough
slough
lough
trillion
unfunded
televise
herrings
herring
granula
ammoniating
repaint
最新汉译英
未烙印的小动物
以其风景
因而产生
生痂
长痂
泥沼状的
盟员
违反习俗地
包钢
烯醇
孕诺二烯醇
白皙的
捕风捉影地
恩惠
字面上的
拉模板
共晶
共熔的
模板
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
摄制成电视节目
有记号的
盎格鲁撒克逊人
形状稳定的阳极
欺负人
猛然震荡
纤毛虫纲
模棱两可的话
纤毛虫
栗疹
有睫毛的
希腊文化的
投机活动
蛋黄酱
分类机
命令要求
逐渐变少或变小
白细胞三烯
用电蚀法除去
导轨
锯木厂
愁闷的
近岸航行法
转移性的
良心之谴责
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的