查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...her natural capacity for irony and deadpan humour...是什么意思?
...her natural capacity for irony and deadpan humour...
她天生具有的讥嘲讽刺和冷面幽默才能
相关词汇
her
natural
capacity
for
irony
and
deadpan
humour
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
natural
adj. 自然的,物质的,天生的,不做作的;n. 自然的事情,(生来的)白痴,[乐](风琴等的)白键;
例句
There is a
natural
affinity between British and Asian women.
英国女性和亚洲女性之间有一种自然的亲近感。
capacity
n. 容量,才能,性能,生产能力;adj. 充其量的,最大限度的;
例句
He had no natural authority and no
capacity
for imposing his will on others.
他天生缺乏威信,根本没有能力把他的意志强加于人。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
irony
n. 反语,讽刺,冷嘲,具有讽刺意味的事,[语]反语法;adj. 铁的,似铁的,含铁的;
例句
...her natural capacity for
irony
and deadpan humour...
她天生具有的讥嘲讽刺和冷面幽默才能
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
deadpan
n. <俚>无表情的脸;
例句
...her natural capacity for irony and
deadpan
humour...
她天生具有的讥嘲讽刺和冷面幽默才能
humour
n. 幽默,幽默感 ,感觉,体液;v. 迁就,顺应;
例句
A bit of charm and
humour
would not go amiss...
人有点吸引力和幽默感总是好的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
If British business is to have a successful future, companies must establish a firm foothold in Europe.
如果英国公司想在未来成功发展,就必须在欧洲建立稳固的基础。
They should wait for the most propitious moment between now and the next election...
他们应等待从现在到下次选举之间的最有利时机。
Their efforts helped the hostages gain their freedom.
他们的努力帮助人质获得了自由。
These hawks are magnificent in flight, soaring and circling for long periods...
这些鹰飞行能力极其出色,可以长时间在空中翱翔和盘旋。
In one sense, the fact that few new commercial buildings can be financed does not matter...
从某种意义上说,只有少数新建商业大厦可以融到资金的情况其实并不重要。
...music, film, dance, and the visual arts.
音乐、电影、舞蹈和视觉艺术
...a Russian-American joint venture.
一家俄美合资企业
...the harsh reality of top international competition...
高层次的国际竞争的严酷现实
Rainy weather brings blessed relief to hay fever victims.
雨天会给枯草热患者带来欣喜,减轻他们的痛苦。
Now, look, here is how things stand.
现在听好啦,情况眼下是这样的。
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
moving
combined
about
attaching
proper
lie
underlined
mortars
guidance
balanced
manes
directions
too
make
puzzles
marines
fosters
inferred
bow
cause
utilities
dynasty
record
cars
bargain
热门汉译英
乘地铁
购物中心
大腿上要害部位
内阴茎
癖嗜学
尤指恶性肿瘤
体育运动的
划掉
编年史的
一首布鲁斯乐曲
组成卡特尔
剔骨头
家庭老师
泪管闭塞
过独身生活
最精彩的部分
载入编年史
骤然降下的一场雪
从东方的
师心自用
人的理解能力之外
奔涌向前
铜管乐队队员
不明智地
去氧利血平
卫矛羰碱
获得成功的人
蚕茧酶
野蛮人的
巯基丁氨酸
轻便
科比特
薄板的
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
多巴哥岛
航空摄影测图
除叶剂
受奉献者
先见之明
疯狂地
最新汉译英
defiantly
desire
submitted
milestones
recommended
use
sniffing
genealogy
remnants
citing
relent
dramatist
reaction
steamed
recruit
wander
future
leagues
efficient
fetching
amiable
erotic
oriented
descriptions
call
position
robbed
assigns
cause
最新汉译英
发育能力
酷热
饲养
罩入雾中
有过错的
有相互关系的
急促胆脂
女董事
权力下放
肠胃气胀的
热情奔放的
高速公路
怂恿
叛变者
遍布斑点的
高傲
渐屈线
义膜性喉炎
跳进
私自
骑兵
未充分成长
合适者
偶发论者
纸板
渴求
闲逛
迎风
情夫
未婚而同居
严苛
变白或更白
优处
澄莹
滑翔
钩镰
编剧
作声
畴昔
功臣
钓杆
保重
乌黑
压过
扬声
绝境
盘桓
投影
药物