查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I sometimes donate money to WWF because I love animals.是什么意思?
I sometimes donate money to WWF because I love animals.
因为我喜爱动物,有时候我把钱捐献给世界自然基金会.
相关词汇
sometimes
donate
money
to
WWF
because
love
animals
sometimes
adv. 有时,间或,时
donate
vt.& vi. (尤指向慈善机构)捐赠,献(血),捐(血),捐献(器官);n. 捐赠,捐献;
money
n. 钱,财富,薪水,款项;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
WWF
abbr. welded wire fabric (加强混凝土用的)焊接钢丝网;
because
conj. 因为;
love
vt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
animals
n. 动物( animal的名词复数 ),兽,兽性,粗野残暴的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When the clock stopped, he took it apart, found what was wrong, and put the whole thing together again.
钟停以后,他把它拆开,查出毛病所在,又把它重新组装了起来。
The children have not yet learned to punctuate correctly.
这些小学生尚未学会正确使用标点符号.
There had settled down for the winter at Chippenham: thither Alfred went .
丹麦军已在切本哈姆扎下营准备过冬, 阿尔弗雷 便来到此地.
House-hunting is in fact relatively painless in this region...
在这个地区找房子事实上相对比较容易。
There are no easy or painless solutions to the nation's economic ills.
这个国家的经济弊病没有轻松便捷的解决办法。
Why did you dig out all these old magazines?
你把这些旧杂志翻出来做 什么 ?
Alcohol abuse in men can cause loss of sex drive and reduced potency.
男子酗酒可能导致性欲丧失和性功能下降。
The label's send and receive information via radio frequency.
标签的信息通过无线电频率收发.
...digging minerals out of the Earth...
从地壳中开采矿石
The mother kept a watch over the sick child all night.
母亲整夜照顾生病的孩子.
I sometimes donate money to WWF because I love animals.
因为我喜爱动物,有时候我把钱捐献给世界自然基金会.
We worked on and on, with Buzz writing it all into the memory chip.
我们不停地忙碌着, 巴兹把我想知道的一切写到内存芯片里面.
The clerk laid the two sheets of paper alongside and sedulously compared their contents.
那职员把两张纸并排放在前面,仔细比较.
I don't like pubs. They're noisy, smelly, and what's more, expensive.
我不喜欢酒吧. 那里又吵, 气味又难闻, 更重要的是, 花费太多.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记