查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Ignominy thirsts for consideration.是什么意思?
Ignominy thirsts for consideration.
蒙羞的人都渴望别人的尊重.
相关词汇
ignominy
thirsts
for
consideration
ignominy
n. 耻辱,污辱;
例句
...the
ignominy
of being made redundant...
被裁员的耻辱
thirsts
n. (口)渴( thirst的名词复数 ),渴感,长期的干渴,渴望;v. (口)渴( thirst的第三人称单数 ),渴感,长期的干渴,渴望;
例句
Ignominy
thirsts
for consideration.
蒙羞的人都渴望别人的尊重.
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
consideration
n. 考虑,考察,照顾,关心,报酬,尊敬;
例句
He has decided to prosecute her after careful
consideration
of all the relevant facts...
在认真考虑了所有相关事实后,他决定起诉她。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pack your things.We're going to leave.
把你的东西收拾好, 我们就要走了。
...a number of staff departed during his reign as rector of the Royal College of Art...
在他担任皇家艺术学院院长期间有好几名教师辞职了。
He'd dropped out of high school at the age of 16...
他 16 岁的时候就从中学退学了。
I went in the room and told her I had something to say to her...
我走进房间,告诉她我有话要和她说。
In cases of tuberculosis blood is expectorated.
肺结核病有咯血症状.
Roundtrip Economy class air ticket for Hong Kong and Nagoya on CX.
国泰航空公司来回香港至名古屋经济客位机票.
The disturbances have centred round the two main university areas...
骚乱主要发生在两所大学附近的区域。
There were knobs and doorbells where one touch had covered another beforehand.
还有事前已被触摸层层覆盖的门把和门铃.
We manage to get most of our produce in Britain.
我们设法在英国搞到我们所需的大部分农产品。
Mr. Jones buys his children everything they want.He must be made of money.
孩子们要什么琼斯先生就给他们买什么,他一定很有钱。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动