查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He iterated his viewpoint.是什么意思?
He iterated his viewpoint.
他重复了他的观点.
相关词汇
he
iterated
his
viewpoint
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
iterated
v. 重复( iterate的过去式和过去分词 ),反复申明;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
viewpoint
n. 观点,意见,角度,视角,<物>视点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What sort of life went on beyond the impenetrable lines of the Red irregulars.
在红军非正规部队的这道不可逾越的防线后面,生活究竟是怎样的呢?
It is a fragrance that intertwines memory, reality, and possibility.
它是纠缠着记忆, 真实和永远的芬芳.
The water - inrush from floor inundates Working face 51101 W in Liangzhuang coal mine, Xinwen Mining Group.
新汶矿业集团良庄煤矿51101W工作面因底板突水导致工作面被淹.
But regulators with spine are still better than invertebrates.
但是那些有脊梁的监管者还是比那些软骨头好多了.
They are inversing tide water swimming.
他们逆着潮水游泳.
This non sequitur invalidates his argument.
他不根据前提推理因而论证无效.
Carter found himself defending Bejin to the Egyptians and Sadat to the Israelis.
卡特发现他自己在埃及人面前为贝京辩护,而在以色列人面前是为萨达特辩护.
This typical local dish which has a special strong taste intoxicates people.
这个风味菜有一种强烈的特殊口味,令人陶醉.
Thousands of Irishmen volunteered to fight bravely and loyally for Briton throughout the conflict.
成千上万的爱尔兰人勇敢的、效忠英国的自愿参加整个冲突.
Inverts the current field dominance of a selected clip.
反转被选择片段的当前场优势.
ENFJ ( Extroverted feeling with intuiting ): These people are easy speakers.
ENFJ ( 外向感性带直觉 ): 这些人是天生的演说家.
Bushes were interspersed among trees.
灌木散布在树林之中.
Layer upon layer of colour, interweaving and interplaying, shone with a dazzling brilliance.
一层层的光与色, 相荡相薄, 闪闪烁烁地都映现在我的眼底.
This course interweaves all aspects of management and control.
此课程是管理和控制各个方面的交织.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步