查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They were famishing for food.是什么意思?
They were famishing for food.
他们因缺乏食物而挨饿.
相关词汇
they
were
famishing
for
food
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
famishing
v. 使挨饿,感到极饿( famish的现在分词 );
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They have nothing to gain by fabricating these tales.
靠虚构这些故事,他们什么也得不到.
Preserving historic buildings or keeping only their facades ( or fronts ) grew common.
保存历史建筑或是保持它们普通的正面增长.
Kidnaping must be extirpated.
必须根除绑架.
The magazine subscription expires with the current issue.
本期杂志是订阅的最后一期.
Payments on such licenses are made annually and are expensed as incurred.
此类执照费用须每年支付并于发生时费用化.
The plan never falters; the design never changes. It is all ordered.
大自然从不步履蹒跚,从不三心二意,一切都是有条不紊.
The damaged wings in broilers processing showed as wing broken, extravasated blood , wing worn, wing dislocated.
肉鸡加工中残翅表现为断翅 、 淤血 、 磨烂 、 脱臼.
It was one of the many fads that sweep through mathematics regularly.
它是常见的贯穿在数学中的许多流行一时的风尚之一.
Seen here is the explanted heart. Pacemaker wires enter the right ventricle.
请看这个移植心脏,起搏器金属丝深入到右心室.
There are many expressways and highways passing through the land.
许多高速公路在萧山穿境而过.
That final word came forth with the minister's expiring breath.
随着这最后一句话出口,牧师吐出了最后一口气.
This is a new method of extinguishing forest fires.
这是一种扑灭森林之火的新方法.
No facsimiles will be accepted.
我们不接受传真.
Cindy Crawford expends most of her incomes on all sorts of luxuries.
辛迪.克劳芙把她大部分的收入用在奢侈品上.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
they
live
noises
father
architectures
meat
exams
concerto
by
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
echoed
winnings
any
plan
new
happiest
l
country
dreaming
have
expanse
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
书记
循规蹈矩的
单元
色蛋白
偷
实验
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
作品
最新汉译英
burbled
breaststroke
demonstrates
due
pensively
evocative
target
gain
detailed
disabling
caused
chuck
laughably
mellowed
rusty
Chrysalis
rigid
idly
woes
latest
bearable
temp
row
sling
clothes
lining
Forced
wets
leaping
最新汉译英
敬礼
异橙皮苷
感情或感觉
护教论者
忌
突
撒克逊人的
水平仪器操作员
或染料
下流坯
产生作用
层级
单元
长大
延缓发作
汇合
唤醒
诱骗
未开发地区的
不受惩罚
蓝色素粒
手工制作
真的吗
掌部
报偿性的
鱼群
腹上部的
恭维
瘦地槽
作品
查尔顿
夜间测距仪
淋巴结增大
微黑
陈腔滥调
雾笛
夫役
协力
不利于
实验
充满深情的
锯齿形的
充其量
游泳衣
飞行术
前苏共第一书记
滋养
长鼻
主食