查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
本期杂志是订阅的最后一期.用英语怎么说?
本期杂志是订阅的最后一期.
The magazine subscription expires with the current issue.
相关词汇
the
magazine
subscription
expires
with
current
issue
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
magazine
n. 弹药库,杂志,弹仓,胶卷盒;
例句
The
magazine
is devoted to anato-mizing the inadequacies of liberalism.
该杂志致力于剖析自由主义的不足之处。
subscription
n. (报刊等的)订阅费,捐款,(俱乐部的)会员费,捐助;
例句
Premiere, a
subscription
channel which began in 1991, shows live football covering the top two divisions...
开播于 1991 年的付费电视频道 premiere 实况转播两大顶级足球联赛的赛事。
expires
v. 期满( expire的第三人称单数 ),文件、协议等(因到期而)失效,断气,逝世;
例句
Copyright
expires
50 years after the death of the author.
版权在作者死后50年即行终止.
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
current
adj. 现在的,最近的,流行的,流传的;n. 趋势,电流,水流,涌流;
例句
...an abortive attempt to prevent the
current
President from taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
issue
n. 问题,议题,(报刊的)期,号,发
例句
The Queen remains above criticism, apart from the
issue
of her tax liability...
抛开她的纳税义务不谈,女王一直无可指摘。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Heavy wood with dark colored heartwood used for ornaments.
重硬且心材呈浓色者可供作木艺品制造用.
And he must go further , by championing three principles.
如果该条款不被撤出,奥巴马先生应该否决整个法案.
Voting is the exercise of a civil right.
投票是行使一项公民权利。
Shakespeare compared the world to a stage.
莎士比亚把世界比作舞台。
...the difference between Sanskrit and English grammar.
梵文语法与英文语法的区别
Our economics correspondent, James Morgan, is just back from Germany...
我们的财经记者詹姆斯·摩根刚刚从德国回来。
The party was offered a share of government if it forswore violence.
该党如果宣誓放弃暴力就可以参与执政。
They called the event 'a tribute to heroes', which was a nice touch...
他们把这一活动称为“向英雄致敬”,这可是加分之举。
The result, if not the intent, is to mystify the public.
结果, 如果不是有意的, 是迈向香港市民.
The news set them arguing heatedly among themselves.
大家听到这个消息,乱哄哄地议论起来.
热门汉译英
channel
of
languages
parades
it
stoking
parents
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
Iarmature
disbudding
hematomediastinum
Stein
hords
dispatches
bacterimia
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
sides
mind
transport
offices
ability
热门汉译英
翻掘
抗纤维瘤的
外菌根
抗凝血剂
国际截瘫医学会
自治论者
卖主
闹酒
氨基甲烷
煤饼
充足的
酒中的
大娘
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
豆科植物类
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
用数字图表表示
大学生
逃命者
抗锯齿
锉削
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
会计学
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
最新汉译英
dynamics
parried
retreats
king
swish
shuffling
actual
starts
unworthy
lighten
rites
handsomest
thoughtfully
speed
prevent
instead
romantic
clattered
artist
mark
partisan
week
red
critics
mad
depiction
laymen
satisfy
plates
最新汉译英
名言
打高尔夫球
进来的
磁力
替补队员
正方
狂女
东方主义
大娘
量
人名地址录
琥珀伯恩斯坦
吐露秘密
相隔
勉励人地
浮现
中心点
事务性的
运动裤
宣誓口供
丢弃
艰深的知识
树篱下的
音乐团体的
令人泄气的
文法教师
冒险经历
坦率
排水能力
无知
下流作品
业余歌手演唱会
最有特色的
人口稠密的
冷淡
逐次
前面或上面
观点明确的
起麻痹作用的
签订协议
高涨的情绪
链烷化作用或过程
抗原生动物的
镍铬恒弹性钢
斯科塞斯
无回声的
商船的
指叉
吹制玻璃器皿等的