查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Suellen, bridling , always asked news of Mr. Kennedy.是什么意思?
Suellen, bridling , always asked news of Mr. Kennedy.
苏伦也克制着经常探询肯尼迪先生的情况.
相关词汇
bridling
always
asked
news
of
Mr
Kennedy
bridling
v. 给…套龙头( bridle的现在分词 ),控制,昂首表示轻蔑(或怨忿等),动怒,生气;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
Kennedy
n. 肯尼迪(美国第35任总统,在任内遇刺身死);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's always boasting about how clever his children are.
他总是自吹他的小孩是多么聪明.
They are supposed to provide insurance against default to bondholders.
它们理应向债券持有人提供违约风险保险.
Bootleggers sold 75 million dollars-worth of copies.
非法书商们售出了价值7,500万美元的盗版书。
Bricklayers and carpenters often use plumb lines.
瓦工和木工经常使用铅垂线.
Brickbats and tiles, Say the bells of St. Giles'.
提到瓦片和砖头, 就数大钟 圣吉尔斯.
Some male Borzois are aggressive with other male dogs.
一些公猎狼会挑衅其他的公犬.
I used Styrene Solid rod and brass rod to manufacture the Single Bollards.
我用苯乙烯坚实的控制棒和黄铜棒制造的单一护柱.
But as go the bohemians , so , eventually , go the rest of us.
但这仍会推广到波希米亚, 推向全球.
Braising , boiling, annealing, setbacks and struggling all necessary processes of shaping.
炖 、 熬 、 磨练 、 挫折、挣扎,这些都是成长必经的过程.
Its descendants will reign over it forever, whether gifted or boobies.
它子子孙孙, 不论贤愚,都永远身居王位.
She brazened through the accusation from the witness stand.
她厚颜无耻地抵赖证人对她的指控.
The Health Department asked all the hospitals to carry out a self - inspection on business briberies.
卫生部要求各大医院对商业贿赂行为先自查.
And then he sets his mark on their bosoms!
然后他就在他们的胸前打上他的记号!
Mary bragged that she could run faster than Jack.
玛丽夸口说她比杰克跑得快.
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外