查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a boisterous but good-natured crowd...是什么意思?
...a boisterous but good-natured crowd...
一群大声喧嚷但很和善的人
相关词汇
boisterous
but
crowd
boisterous
adj. 狂暴的,喧闹的,骚嚷的;
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
crowd
n. 人群,群众,一群;vi. 拥挤,聚集;vt. 挤满,将…塞进,催
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...dress with a fitted bodice and circle skirt.
贴身束胸并搭配圆形下摆的连衣裙
Put water, butter and lard into a saucepan and bring slowly to the boil.
把水、黄油和猪油倒入平底锅,然后慢火煮沸。
...her belief that scientists are trying to blur the distinction between 'how' and 'why' questions...
她认为科学家们试图模糊“如何”和“为什么”这两类问题之间的区别
She was now committed to the band, body and soul.
现在,她把全部心思都放到了乐队上面。
The houses will boast the latest energy-saving technology...
这些房屋将应用最新的节能技术。
A computer boffin is set to make £5million from his revolutionary photo technology.
一个计算机天才准备靠他开发的革命性影像技术赚取500万英镑。
The dramatic World Motor Sports Council meeting in Paris blew the championship wide open as Schumacher was also docked six points...
在巴黎召开的令人瞩目的世界汽车运动理事会会议使冠军归属充满各种可能,因为舒马赫也被扣了6分。
Age is another bogey for actresses.
年龄是另一个让女演员头疼的问题。
Before applying make-up, blot the face with a tissue to remove any excess oils...
上妆前,先用面巾纸把脸上多余的油吸干。
'We'll have her over for dinner.' — 'Over my dead body!'
“我们要请她过来吃饭。”——“休想!”
Huge balloons bobbed about in the sky above...
一个个巨大的气球在头顶的蓝天中漂浮着。
Rain begins to fall and peach trees blossom.
开始下雨了,桃树也开花了。
A wealthy businessman has been found bludgeoned to death.
一位富商被发现死于重物连续猛击。
The boffins of Imperial College in London think they may have found a solution.
伦敦帝国理工学院的科研人员认为他们可能已经找到了解决办法。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为