查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Paradise for tourists and gourmets -- Tianjin Astor Hotel.是什么意思?
Paradise for tourists and gourmets -- Tianjin Astor Hotel.
旅游者的天堂, 美食家 的乐园天津利顺德大饭店.
相关词汇
paradise
for
tourists
and
gourmets
Astor
hotel
paradise
n. 天堂,伊甸园,乐园,极乐;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
tourists
n. 旅行者,观光客( tourist的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gourmets
n. 讲究吃喝的人,美食家( gourmet的名词复数 );
Astor
abbr. antisubmarine torpedo 反潜鱼雷;
hotel
n. 旅馆,宾馆,酒店,饭店;vt. 使…在饭店下榻;vi. 进行旅馆式办公;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are ruins in Chichen Itza of a very old Mayan city.
在奇前伊萨有玛雅城的古遗.
Why is she the only one with a bodyguard at premieres?
为什么她是初次公演上唯一带有保镖的人?
There will be wailing and gnashing of teeth whatever criteria the Arts Council employ for this exercise.
无论艺术委员会采取哪种标准来评判这次训练,总会有人哀怨,有人气愤。
Sound knowledge & skill of Skincare , make - up and hair color.
完善的护肤 、 妆 及染发知识 和 技巧.
He just glowered without speaking.
他一言不发地皱眉怒视我.
Milligan cannot stress enough the importance of proofreading your resume.
米里根认为,怎么强调对简历的校对都不过分!
Ellie: Manny, you cant pick favorites with your kids!
艾丽: 曼尼, 不能对孩子们挑三拣四!
Pulling at his tunic, Omoro bared his left hip.
奥摩罗掀起他的外衣, 露出了他的左臀部.
He was tall, vigorous, sandy - haired, freckled, genial and voluble.
他个子高高的, 精神抖擞, 淡茶色的头发, 脸上有雀斑, 性情和蔼,口齿伶俐.
The army has had quite a few successes recently.
最近军队打了好几次胜仗.
The economy needs vigorous resuscitation.
经济需要大力复苏。
" There glimmered the embroidered letter, with comfort in its unearthly ray. "
她 胸前 绣着的字母闪着的非凡的光辉, 将温暖舒适带给他人.
For one thing, annoying technical glitches sometime crop up.
首先, 有时发生让人烦恼的技术故障.
Norma picked up the broom and began sweeping.
诺尔玛拿起扫帚开始扫了起来。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人