查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a confused babel of sound.是什么意思?
...a confused babel of sound.
一片嘈杂声
相关词汇
confused
Babel
of
sound
confused
adj. 糊涂的,迷乱的,混杂的,不清楚的;v. 困惑(confuse的过去式);
Babel
n. 嘈杂声;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
sound
n. 声音,声响,音调,声调,声波,嘈杂声;vi. 响,发声,听起来,好像,回响,[音乐]乐器等被奏响;vt. 使出声,使发声,清楚地发出,宣布,发表,颂扬;adj. 健全的,合理的,完好的,无损的,明智的;adv. 彻底地,充分地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was a rude awakening to learn after I left home that I wasn't so special anymore.
离家后我才猛然意识到自己不再有什么特别。
His voice died away in a whisper...
他的声音渐渐变为了小声低语。
The restaurant is operated by the Palo Alto Auxiliary for the benefit of the Lucile Salter Packard Children's Hospital.
这家餐厅由帕洛阿尔托附院经营,收益用来资助露西尔·帕卡德儿童医院。
...the autumnal colours of the trees...
秋天树木的颜色
At midnight he awoke and listened to the radio for a few minutes...
他半夜醒来,听了一会儿收音机。
'Do you remember your first day at school?' — 'Oh aye. Yeah.'
“你还记得第一天上学吗?”“噢,是的,当然。”
He went backstage and asked for her autograph...
他去后台跟她要了签名。
I stood and gazed at him, awestruck that anyone could be so beautiful.
我站在那里凝望着他,惊叹竟有这么美的人。
...the council's avowed intention to stamp on racism.
理事会宣布要消灭种族歧视
Mr Leach is on holiday and was not available for comment.
利奇先生休假了,不方便作出评论。
There are times when the book suffers from excessive authorial control.
该书曾几次受到作者过多的制约。
The average adult man burns 1,500 to 2,000 calories per day...
普通成年男子每天消耗的热量为1,500到2,000卡路里。
He avers that chaos will erupt if he loses...
他断言,如果他失败将会爆发动乱。
He wanted to use computers to automate the process.
他想通过计算机实现流程的自动化。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步