查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The opposition's newspapers assail the government each day...是什么意思?
The opposition's newspapers assail the government each day...
反对党的报纸每天都对政府进行猛烈抨击。
相关词汇
the
newspapers
assail
government
each
day
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
newspapers
n. 报纸,报( newspaper的名词复数 ),旧报纸,报章;
assail
vt. 攻击,袭击,(用言论)指责,质问,着手解决;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is unlikely to send in the army to quell nationalist aspirations.
他不可能派兵去扼杀民族主义理想。
She has never been close to her ascetic, workaholic father.
她从来没有和她那个清心寡欲、只顾工作的父亲亲近过。
Any aspirant to the presidency here must be seriously rich...
要想当这儿的主席一定要家财万贯。
It was a tough course over a gradual ascent before the big climb of Bluebell Hill.
在爬崎岖的蓝钟山之前有一段很难走的上行缓坡路。
...the young aspirant to power...
追逐权势的年轻人
...one of the main arterial roads through the city.
该城市的主干道之一
In this changing business environment, different demands are being placed on employees. As a consequence, the education system needs to change.
在当今变幻莫测的商业环境下,员工被提出各种不同的要求。因此,教育体系有必要随之改变。
Father, I know thou art aware of me at all times.
父亲,我知道您无时无刻不在关心着我。
The colonel ordered, 'I want two good engines down here asap.'
上校命令道:“尽快给我找两台性能好的发动机来。”
She was ashamed that she looked so shabby...
她因为自己衣衫褴褛而感到无地自容。
...their 1,300 year old artistic traditions.
他们1,300年的艺术传统
She asked me back to her house.
她又邀请我去了她家。
She loved singing as a child and started vocal training at 12.
她从小就喜欢唱歌,12岁开始了声乐训练。
...cold chicken in aspic.
鸡肉冻
热门汉译英
channel
top
more
by
everywhere
they
live
father
mm
i
meat
epic
foolish
exams
stories
no
new
happiest
l
a
steam
have
and
tang
causes
echoed
game
any
kitty
热门汉译英
来
非常圣洁善良的
大学生
偏身手足搐搦
显微镜照相机
麦芽制品
解除负担
水渠状况表达
鬼魂
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
仓库
跳绳
新垦地的
焦
设
充其量
偷
专著
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
煞费苦心的
批改
揭穿
左边
汇合
新语
如运货马车
掩饰
认识到
白檀二烯
认
无脉叶片
临时凑成
褐色的衣服
一阵风
工作室
靠近
卷笔刀
心魄
最新汉译英
harshly
failure
carryings-on
verve
money-locker
thanks-giving
enforce
high-quality
beclouding
black-hearted
bitterly
phrased
crimping
reprieve
beveler
ignorant
ule-
remakes
species
steamwater
goldsmith
trade
minute
about
to
directorship
officiously
difficult
hostile
最新汉译英
能人
崩坍
打动人心的
镶嵌板于
漠不关心地
马槽
长
威士忌
上将
最后一笔大数目的
咩咩的叫声
新垦地的
动手术
经
连续不断地
缝合伤口的
临界的
趾高气扬地
嫌寒植物
嫌水植物
认
崩积层
反抗地
轻松打败
局限于
在船上工作
查办
崩
胺化作用
焦点
断然地
富集
空闲时间
目标
圆形或凸起部份
红纹蚯蚓
漫射
草草记下
程度
方式
嫌
渐
才能
废弃的
卷
讨论等部份内容的
假装
班长
寻猎物犬