查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The court ordered a four month adjournment.是什么意思?
The court ordered a four month adjournment.
法庭决定休庭4个月。
相关词汇
the
court
ordered
four
month
adjournment
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
court
n. 法院,法庭,院子,天井,宫廷,网球场;vt. 招致,设法获得,向…献殷勤,追求;vi. 求爱,求婚,寻求;
例句
He pleaded guilty before a
court
martial to absenting himself without leave.
在军事法庭上他对自己擅离职守表示服罪。
ordered
adj. 安排好的,整齐的,规则的;v. (医生)开(处方)( order的过去式和过去分词 ),订购,(上帝、命运等)注定,点(饭菜,饮料等);
例句
He was
ordered
to appear the following day, but absconded...
他被传唤于第二天出庭,可是他逃跑了。
four
num. 四,四个,第四;n. 四个人(或事物)的一组,得四分的一击,四人赛艇;
例句
His car was held up and he was abducted by
four
gunmen...
他的车遭遇拦劫,随后他被4名持枪歹徒劫持。
month
n. 月,月份,一个月的时间;
例句
The court ordered a four
month
adjournment.
法庭决定休庭4个月。
adjournment
n. 休会,延期,休会期,休庭期;
例句
The
adjournment
of the case lasted for two weeks.
该案休庭期为两周.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jordan reopened its border with Iraq...
约旦重新开放了与伊拉克的边界。
I had a terrible quarrel with my other brothers...
我跟其他几个兄弟大吵了一架。
There is nothing wrong with good old cauliflower cheese.
这道令人喜爱的芝士菜花没有什么问题。
I wondered why he had gone through the elaborate charade...
我不明白,他为什么要大费周章,装腔作势。
The debate was a mockery. A big yawn...
这场辩论实在可笑。简直是无聊透顶。
She learned sewing, knitting and embroidery.
她学了缝纫、编织和刺绣。
The wires do not have a large enough surface to catalyse a big explosion.
这些导线覆盖的面积不够大,不足以引发大爆炸。
It is simple pleasures, such as a walk on a sunny day, which have a cumulative effect on our mood...
一些简单的娱乐,譬如在一个阳光明媚的日子散步,就能使我们的心情更愉快。
Watkins sued the Army and fought his case in various courts for 10 years...
沃特金斯将军队诉至法院,并在各级法庭打了 10 年的官司。
The consumer is getting screwed by cover charges as well.
这名消费者也被诈取了服务费。
热门汉译英
oversees
channel
top
simple
widened
blacked
much
inefficient
Tuesday
today
biology
now
they
by
any
favourites
events
phrases
l
lingers
A
learned
went
ay
arm
drawers
happy
hi
at
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
押韵
认识到
唱歌的人
传统式样的
极其著名的
亚麻
阿德莱德
二糖
受监视的
知心
独裁政体
塞恩斯
毁坏或亵渎
水柱
显微荧光分光计
喜孤独者
血氯过少
无人烟的
海面进退
长石砂岩
勒令退学
南斯拉夫
已接种的
支链酮酸尿
自动收放梯
地球大气圈外的
奥斯汀阶
蛔科
嫌色的
庸俗的
氯丙酮
细带饰
法国人的
诙谐
碱定量法
成果
大学的组织的
瓷器
人称或格方面
有纹章的
犯规
原始社会的
挤在一起
根基
于每星期日
最新汉译英
more
relax
observing
blends
unseat
abated
improvising
seconds
matured
ultimately
lib
jumping
cluttered
molars
languages
squatted
had
cousin
bordering
forethought
murderous
gloom
amounts
deliberation
contacts
commanding
lamed
sacks
bore
最新汉译英
利人主义
文档
明目张胆的
浸渍器
做不到的
通信工具
侧面部队
维持生活
段落
学校等的
遣送
挥发性
一首诗
严格执行纪律的人
牢记
唱歌的人
极其著名的
使紧密相联
星期三
轻便塑料鞋
用毛巾擦
有关系的事
尖形指示牌
肯定地
苯酰氧基
附言
演播室
打岔的事
认输
即席翻译的文章
食客
同龄人
伴随而来
绒毛膜尿囊的
轻快的动作
东拼西凑的
在全国范围内
耸人听闻的事件
参考书
尊为神圣
耳鸣
预先通知
专业用语
为获得其所有权
高鸟氨酸血症
事例
使人欢快的事物
恪守教规的
纵断面图