查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Silent , the : A Pandoran Mockery of the Galatea Lineage.是什么意思?
Silent , the : A Pandoran Mockery of the Galatea Lineage.
源于葛拉蒂的尸祸伪系.
相关词汇
silent
the
mockery
of
galatea
lineage
silent
adj. 沉默的,无言的,寂静的,无声的,静止的,[语]不发音的;n. 无声电影;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mockery
n. 嘲笑,愚弄,笑柄,(拙劣的)模仿,徒劳;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
galatea
n. 白底蓝直条的上等棉布;
lineage
n. 血统,世系;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To determine the pilling and fuzzing characteristics of textile fabrics. chemical fiber, blended, knitting, woven fabrics.
用于测试毛织物和化纤纯纺 、 混纺 、 针织 、 机织物的起毛起球状况.
Shortening period of empty embryo; Prolonging period of galactopoiesis ; Increasing yield of milk.
缩短空胎期, 增长?乳期,增加牛乳总产量.
The people of town armed themselves a gainst all possible attack.
他们全镇的人都武装起来,准备抵抗敌人可能发动的任何袭击.
I can reach it with the gaff and eat it here in comfort.
我可以用鱼钩去把它钩过来,坐在这儿舒舒服服地吃掉它.
I don't know what the gaffer will do if I'm late.
如果我迟到了,不知道教练会怎么样.
Both had successful careers and the future looked bright.
两个人都事业有成,前程似锦。
The girls hair stood out in a fuzz round her head.
小女孩长了一头短短的卷发.
Become short through making a turn can make establish is wiped, hua Xie distributings even, gainly.
通过作弯可以使植抹变矮,花叶分布均匀, 姿态美丽.
He walked with a rolling gait.
他走起路来摇摇摆摆。
We need helpers of all types, engineers, scientists (e.g. geologists) and teachers.
我们需要各方面的帮手:工程师、科学家(例如地质学家)和教师。
And what is the message to the unfortunate Gabelle in prison?'
要我给关在牢里的不幸的加伯尔带什么口信? ”
How will futurity regard us?
后人对我们将如何看待?
The children were squabbling over the remote-control gadget for the television.
孩子们正在为抢夺电视机的遥控器而争吵。
He accused me of making a great fuss about trivialities.
他指责我为丁点琐事大惊小怪。
热门汉译英
channel
values
Data
lingering
heavy-duty
accomplishment
gammacross
slimy
latest
Dipnoi
dawns
Squat
swordplay
cestoda
exhaling
slays
coopers
hast
heckler
shallow
magnetoaerodynamics
oppidan
exarch
Haws
kil
managed
liverwort
fieldstone
any
热门汉译英
凡人
肺鱼类
电影摄影机
去神经
海蟾蜍毒素
脊骨状物
非正式用语
长期的干渴
使成异教徒
卷盘式电视
不劳而获
声门
博来霉素
毁损的
卵巢环状瘤
盗贼行为
絮凝反应
赤铜方解石
卖俏
小于
帮人做坏事的人
乱伦罪
丘疹坏死性皮结核
形式主义者
瓮音的
内部感应电疗法
己糖激酶
黄铁钠矾
黄褐块碳
给予财富
滑润油的积炭
嘟嘟声
殊死的
磁气动力学
出疹
亮氨酸过敏症
做坏事的人
其上建有都市的
主修的
气动刮板卷扬机
连续镜头
细尖
笑聲
一天的工作
大奖章形的
十六的记号
英雄行為
孙子
二聚水分子
最新汉译英
hypodermal
after
krinsin
atmospheric
flips
crocoisite
tampion
hide-away
rosebox
falsehoods
environtology
hypohyaline
evillooking
pancreases
immunoregulation
glycylglycinuria
biostatics
ahead
autoecology
kumquat
attitude
inhumanize
underground
driest
fetched
unfeignedly
compere
vitrain
dermal
最新汉译英
利己主义的
珍惜
幼虫检查镜
脑氨脂
血肝素过低症
氨脂
膜胞藻属
铬铅矿
岩裂作用
白蛋白胨
金银通货主义者
岩裂
炮闩
炮闩保险机
环烯
闩体
土黑铜矿
炮栓
躲藏处
味觉检查
喜跃
贝美噻嗪
无耻的
无耻
滤网
气动刮板卷扬机
不戴面具
血液静力学
鲕绿泥石
球花苦苷
半玻璃质的
休眠合子
成血管细胞
苯并黄酮
分配不公平的
出疹
明串珠
珠飾品
蜂虎科
爬山虎
協和音程
無聲放電
近北極圈
七日的
無比愚蠢的
每七天的
半侧失味症
有傳染性的
苦艾油