查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mom is a fulltime homemaker, and teaches Darli and I.是什么意思?
Mom is a fulltime homemaker, and teaches Darli and I.
养母是位全职的家庭主妇.
相关词汇
mom
is
fulltime
homemaker
and
teaches
mom
n. <美>妈妈;
例句
He and my
mom
were arguing every night, hour after hour.
他和我妈妈每天晚上都吵个不停。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
fulltime
全
例句
Mom is a
fulltime
homemaker, and teaches Darli and I.
养母是位全职的家庭主妇.
homemaker
n. 料理家务者,操持家务者;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
teaches
v. 教( teach的第三人称单数 ),教书,训练,教育;
例句
This book
teaches
you how to analyse what is causing the stress in your life.
这本书教你分析生活压力形成的原因。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
A bar of iron is solid; a pipe is hollow.
铁棍是实心的, 而管子是空心的。
I'm attracted to warm, earthy colours.
我喜欢那种泥土般色调的暖色。
Try to think of unusual and ingenious solutions.
尽量想想不同寻常的、巧妙的解决方法.
The two have met three times since Castro's intestinal surgery in July.
自卡斯特罗7月份接受肠道手术以来,他俩曾会晤三次.
Didn't you find her a little bit too arty?
你不觉得她有点太附庸风雅了吗?
Letters were piled high in the tray.
文件盘里有很多信。
The pond is quite small but can support many aquatic plants and fish.
池塘虽小,但能为许多水生植物和鱼类提供足够的养分。
It's true we were acquainted, but no more than that.
我们的确认识,但仅此而已。
Illness indisposes a man for enjoyment.
疾病使人不想娱乐.
What was needed, he said, was decisive action to halt what he called these savage crimes.
他说,当务之急就是采取果断行动制止他所称的“这些野蛮罪行”。
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
naughty
about
find
avert
remove
moving
brands
combined
access
fetters
gestures
speaking
protect
sides
trusting
bargain
dignified
aspect
lie
vicar
expression
opposite
manes
gregarious
marshes
热门汉译英
乘地铁
落选的马
缺乏组织的团体
快乐舒畅的
大腿上要害部位
内阴茎
盈亏平衡点
癖嗜学
购物中心
高尔夫球中的
笨重地移动
尤指恶性肿瘤
水磷钙钾石
划掉
投机买卖
剔骨头
不付款地
煤渣块
小阴茎
从东方的
师心自用
佛达尔铝合金
奔涌向前
铜管乐队队员
铸造货币费
不明智地
一人工作量
微欧计
硅氢化作用
暂住
获得成功的人
蚕茧酶
野蛮人的
巯基丁氨酸
轻便
科比特
薄板的
皮脂缺乏
互不欠债的
捡
使纠结
二氢
大敌
止痒
增氧
出轨的行为
生牛肉片
可交换性
混凝土
最新汉译英
ebb
robbed
artistic
treatment
cuddling
celebrate
applying
miler
stems
solemnly
toiling
overcast
cleaned
emerge
rooted
eclipsed
way
scale
impersonal
declining
bandage
under
directions
societies
accept
horizon
weakest
cultured
districts
最新汉译英
的途径
人造肥料
强大地
被继承人
划掉
参加比赛
无滋味地
小型货车
芜杂
尤指恶性肿瘤
弹跳
虹膜外层
杜鹃花目
雅各布斯
头盖帽
有魅力的东西
长髭
闪语
乳腺肥大
解酸剂
纵列行进
下雨
木棉
格里姆斯比
酒神的赞美歌
职业表演者
皮肤神经官能症
撒了辣椒酱的
仿效者
怀表短链
双二倍体核
塞发先令
酒精比重计
轻便的双轮马车
去氧皮质酮
在孤单中度过的
用力咀嚼
抗微生物的
大卡路里
无意识做出的
被修剪的树木
布垫止血法
无意识地
瘢痕切除术
精神分析学家
流动诊疗所
针止血法
做书皮用的羊皮纸
微电极测井