查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Lisbon became the great embarkation point.是什么意思?
Lisbon became the great embarkation point.
里斯本成了最理想的跳板.
相关词汇
Lisbon
became
the
great
embarkation
point
Lisbon
n. 里斯本(葡萄牙首都);
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
embarkation
n. 装载,从事,登船,上飞机;
point
n. 点,要点,得分,标点;vt. (意思上)指向,削尖,加标点于,指路;vi. 表明,指向;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Additionally, some of these Elsholtzia species show antibacterial, anti - inflammatory , relieving fever , activities and myocardial ischemia protection.
另外, 部分植物还具有抗菌 、 抗炎 、 解热镇痛和心肌缺血保护作用.
The elitism was blatant.
精英统治丝毫不加掩饰。
An advanced electronic air throttle is adopted on the TU 5 JP 4 engine on Car ELYSEE.
爱丽舍轿车TU5JP4型发动机采用了功能先进的电子节气门.
Humidifier function from Elvan water filter provides optimal humidity control that mimics humidity from wet laundry.
淡英斑岩滤水器具有增湿功能,能模仿湿洗时的环境湿度,控制到最佳水平.
George Eliot was a pen - name; her real name was Mary Ann Evans.
乔治·艾略特是笔名, 她的真名是玛丽·安·埃文斯.
When contacted, an Elysee Palace spokesman said the floral bill was being reduced.
对此,爱丽舍宫发言人指出,总统夫妇的买花费用正在逐渐减少.
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这些注释有助于弄清文中最难懂的部分.
He had read of her elopement while at Oxford.
在牛津大学念书时,他就知道她私奔的事.
And Elijah said unto all the people , Come near unto me.
30以利亚对众民说, 你们到我这里来.
This church was built in the eleventh century.
这座教堂修建于11世纪。
Modigliani's women have strangely elongated faces.
莫迪里阿尼画中的妇女都长着奇长无比的脸。
The elicitation of his testimony was not easy.
在套他的供词时颇费周章.
Bloodthirsty and elegant, the Sea - Elvish Pirates a strange mixture of water and blood, wind and cutlass.
嗜血而优雅的海洋精灵海盗们是水与血 、 风与刃的奇妙的结合体.
It was found that calcium reduced elongation of cucumber hypocotyls.
有人发现,钙能抑制黄瓜胚轴的伸长.
热门汉译英
channel
more
concerto
everywhere
top
blindfast
winnings
happiest
father
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
书记
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
空气调节机
皮萎缩
马格达林期的
最新汉译英
whooping
eastward
ability
iced
putting
properly
outgrown
hot
assailed
coddle
points
baaroque
abyssal
motorists
engulf
materialization
servant
allowed
pecking
bound
plunged
enjoyment
fares
Encryption
implies
Chang
aggress
celebration
textures
最新汉译英
阿米巴
诱导
加洛林王朝
虚夸
烹饪艺术
坡陡的
变形矫正
心灵手巧
碳酸锌
进入轨道
书记
制约因素
四处走动的
马太树脂酚甙
顶住
显示出妒忌
整體
待义卖的杂旧物
用作伪装的东西
公正地
副标题
轶事集
描写
受版权保护的
基性异性石
不信任
女人的奶子
绕道地
解放某人
心回波描记
山麓丘陵地带
不知畏惧的
最精彩的部分
嗓音
抗纤维性颤动的
把杆
头韵法
整编
套作
往下说
辣味的
隐瞒
西南
掌管
怀有
斥责
传播
泥灰土
阿西莫司