查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
OBJECTIVE To study decomposable compound of oxazepam.是什么意思?
OBJECTIVE To study decomposable compound of oxazepam.
目的研究苯二氮牻类药物奥沙西泮的降解产物.
相关词汇
objective
to
study
decomposable
compound
of
objective
adj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
study
n. 学习,研究,课题,书房,结论;vi. 考虑,沉思,默想,努力;vt. 想出,详细地检查,背诵(台词等),为…费心思;
decomposable
adj. 可分解的;
compound
n. 场地,复合物,(筑有围墙的)院子,复合词;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Decker: And a great many others I might add.
德克: 我应该补充一下,以及其他许多人.
Lily : Yes , the families also cherish the feelings with decedent.
恩, 亲人也很珍视与死者之间的感情.
Thompson turned in a superb performance to win the decathlon.
汤普森在十项全能比赛中表现十分出色.
Strike now Heroes! While he's weaken! Vanquish the Deceiver!
进攻,英雄们! 他的力量已经被削弱了! 打败欺诈者!
He trumped small, but be overtrumped by the declarer.
他用小牌将吃, 但是被庄家将牌盖吃了.
One must consider the matter well before deciding.
必须考虑成熟后再作决定.
In this thesis, 1 - decene oligomers was synthesized , which is base stock of PAOs lubricant oil.
本论文详细研究了用于制造聚α-烯烃润滑油基础油的1-癸烯齐聚物的制备条件.
The parallel form of the input sequence is decoded by means of a logical decoding circuit.
此并行形式序列通过逻辑解码电路输入.
The implications of some technical options for decarbonizing the UK sector are explored.
本文探讨了使英国住房脱碳的技术选择.
Overgrown deciduous shrubs can be cut back at this time of year.
过于繁茂的落叶灌木可以在每年的这个时候修剪.
The fish and crabs scavenge for decaying tissue.
鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食.
His mouth looked deceptively gentle.
他说话时装作很温柔.
I came from a family that was decidedly oddball you know.
你要知道,我的家人个个古怪得紧。
Ann : Maybe through this method, the decedent can accompany with his families every day.
或许通过这种方式, 死者可以每天陪伴在亲人身旁.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦