查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
548
个与“
:
”相关的双语例句:
Mother, ever the peacemaker, pointed her finger at my little brother and said, 'See? Now stop!'
一向充当和事佬的妈妈用手指着弟弟说
:
“看到了没?快住手!”
In this trial two essential elements must be proven: motive and opportunity.
在这次审讯中,必须证明两个基本因素
:
动机和时机。
There were few provisions available in exchange for food stamps: ersatz coffee, macaroni, small cubes of margarine.
可以用来换取粮票的食物只有这些
:
代用咖啡、通心粉和小块的人造黄油。
The equation is simple: research breeds new products...
情况很简单
:
研究产生新产品。
Caution: large doses of this remedy are emetic.
注意
:
大量服用这种药物会引致呕吐。
When he came down to earth after his win he admitted: 'It was an amazing feeling'...
从胜利的喜悦中平复后,他承认
:
“当时感觉棒极了。”
We live in a world of duality, day and night, positive and negative, male and female, etc.
我们生活在一个二元对立的世界
:
昼和夜,正和负,男和女等等。
The teacher runs them through a drill — the days of the week, the weather and some counting.
老师带他们做了反复练习
:
一周中每一天的叫法、天气和数数。
She now felt doubly guilty; she had embarrassed Franklin and she had cost her partner money...
她现在心里倍感内疚
:
她既让富兰克林丢了面子,又让自己的合伙人损失了钱。
They refuse to do anything about the real cause of crime: poverty...
他们拒绝采取措施解决引发犯罪的真正问题
:
贫穷。
Inside all was disorder: drawers fallen out, shoes and boots scattered.
屋内凌乱不堪
:
抽屉都掉落出来,鞋靴东一只西一只满地都是。
I had a feeling you were going to be difficult about this.
我有种感觉
:
你会在这件事上找别扭。
She reminded us of Barnum's dictum: You could sell anything to anybody if you marketed it right.
她提醒我们想想巴纳姆的名言
:
如果营销得力,你可以把任何东西卖给任何人。
When people are asked 'What is intelligence?' they tend to reply: 'I don't know how to define it, but I can certainly recognize it when I see it.'...
当被问及“智力是什么”的时候,人们往往会回答说
:
“我不知道该如何定义它,但我见到了肯定就能认得出。”
'I'm absolutely thrilled to have done what I've done,' he declared...
他宣称道
:
“我为自己的所作所为感到兴奋不已。”
He raised his right fist and declaimed: 'Liar and cheat!'...
他举起右拳高喊
:
“骗子,骗子!”
He has decided that he doesn't want to embarrass the movement and will therefore step down...
他已拿定主意
:
他不想令运动陷入困窘的境地,因此决心辞职。
His mother's voice was one he knew; ice cold and deadly...
母亲的声音是他很熟悉的
:
冰冷、无情。
But this water seems dead: it's polluted and horribly stagnant.
但这似乎是一潭死水
:
受了污染而且恶臭无比。
I said: 'How can I ever thank you?' but he waved the question aside. 'It's all in a day's work.'
我说
:
“我该怎么感谢你才好呢?”但他却没把这当回事,只是说
:
“这是我该做的。”
|<
<<
21
22
23
24
25
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
it
the
ll
treated
dog
blanked
play
no
meaning
teacher
my
creating
grudges
picture
painting
source
thrived
example
fun
teach
look
surpassing
courses
time
depicting
热门汉译英
牺牲
驯兽师
学生
逐渐变化
漏气
风信子
培养
玩杂耍的人
山楂树
手势语言
基于
秋千
小书
举止
低年级的
不再使用
学术性的
运动项目
归类
许可证书
吵闹
萌芽
光线
灵敏元件
教学
文学的资助者
方头不劣
高架道路
音乐作品
在社会
急速上升
快步走
文学作品的
牵连的事务
思想感情
棍棒
辩解
百科全书的知识
包装材料
木匠
半面
判别式
做家庭作业
提供住宿
筷子
徒步旅行
无穷大
可以审理的
葫芦
最新汉译英
epoch
loveliest
thick
guidebook
matter
novelist
guessing
waiter
aspects
favourites
leaping
crouching
corpora
mind
official
bespeak
dominate
teeth
promote
knows
Swedish
newspapers
condition
persists
favours
red
exams
angle
watching
最新汉译英
全身水肿
流行音乐
快乐
个案工作者
摆脱困境
一卷
可移动的
坚定
不值钱的东西
临时演员
记入借方
特点
大声讲或读
机智的短诗
有层理的
最大限度的
憎恶法国人
胸襟开阔的
爱好者
饥饿地
指饥饿
涂盖层
接见者
视平线
水八配基
胆囊胃吻合术
异鳃鲇属
脂肪腺瘤
突然折断
奥鲁鱼科
饥饿的
阿米妥
恳求地
电饭煲
动物油脂
肿腿蜂科
除壳芒机
不充足
胚胎化
身体不适
锑醯基
隆额鱾
粗鲁地说出
漂白工场
精神失常的女人
胆汁褐
胺氧基
磺胺米隆
脂肪细胞