查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
84
个与“
)
”相关的双语例句:
It's called the Pan-Carib-bean Disaster Preparedness and Prevention Project, which is quite a mouthful.
它被称为 the Pan-Caribbean Disaster Preparedness and Prevention Project(泛加勒比备灾防灾项目
)
,名称相当冗长拗口。
...the physical properties (weight, volume, hardness, etc.) of a substance.
物质的外部特性(重量、体积、硬度等
)
If you tell a person to 'step on it' or 'throw on your coat,' they may take you literally, with disastrous consequences.
如果你告诉一个人step on it(“加速;加快”,字面意义“踩在上面”
)
或者throw on your coat(“赶快穿上外套”,字面意义“扔在你的外套上”
)
,他们可能会按字面理解你的话,那就会引起灾难性的后果。
A stanza is, literally, a room.
stanza(诗节
)
的原意为“房间”。
The word 'volk' translates literally as 'folk'...
volk这个单词直译过来为folk(人们
)
。
He changed from lightweight (under 71kg) to light middleweight (under 78kg).
他从轻量级(71公斤以下
)
转到了轻中量级(78公斤以下
)
。
The new man in my life (let's call him Dave) had a very jealous ex-girlfriend.
我生命中这个新男人(就叫他戴夫吧
)
,他的前女友是个醋坛子。
Meat labelled 'Scotch Beef' sells for a premium in supermarkets...
带有“Scotch Beef(苏格兰牛肉
)
”标志的牛肉在超市里售价不菲。
...David Blunkett, MP for Sheffield (Lab).
代表谢菲尔德的下院议员戴维·布伦基特(工党
)
...the reading habits of 600,000 C2 males (marketing jargon for skilled manual workers).
60万C2男性的阅读习惯(C2为销售行业行话,指从事体力劳动的熟练工人
)
The company has already boosted its share of the UK tea market with its round tea bags. Now it is successfully converting the nation to (horror of horrors) instant tea.
该公司已经凭借其袋泡茶提高了自己在英国茶叶市场的占有份额。现在它正在成功地使该国人民改喝(最可怕不过的
)
速溶茶。
All employees will refer to each other by the honorific suffix 'san'.
所有雇员相互称呼时都须在名字后添加敬语san(日语表示“先生”,“女士”
)
。
Talk to your baby, play games, and show her how much you enjoy her company.
和你的宝宝说话,做游戏,让他(她
)
知道你很喜欢和他(她
)
在一起。
Whatever is hidden is harmful (hence revelation equals security)...
任何隐藏的东西都是有害的(所以披露就等于安全
)
。
Older editors glossed 'drynke' as 'love-potion'.
老编辑将drynke注释为love-potion(春药
)
。
Skiing weekends cost £58 (exclusive of travel and accommodation).
周末滑雪价格为58英镑(不含交通和住宿费
)
。
The source of meat for much of this region (excepting Japan) has traditionally been the pig.
这个地区大部分地方(除日本外
)
的传统肉食是猪肉。
In the Middle Ages the term 'drab' denoted a very simple type of woollen cloth which was used by peasants to make their clothes.
中世纪时,drab(“本色布”
)
一词指的是一种农民用来制衣的非常普通的羊毛织物。
A public service run for profit — a contradiction in terms if there ever was one.
以营利为目的的公共服务机构——这是典型的用词上的自相矛盾(如果真有这种说法的话
)
。
Fifty local musicians have, to coin a phrase, banded together to form the Jazz Umbrella.
50名当地的音乐家,用个双关词,“联合起来”(band亦有“乐队”之意
)
组成了“爵士乐大联盟”。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
correct
too
thoughtful
Tuesday
reads
model
nest
frugality
upsetting
site
wait
so
united
correlated
boy
away
footprint
art
repeatedly
blacked
acquaintance
loss
suggestion
热门汉译英
带路
留下印象
规律
窗口
画面
老师
上色
婴儿般的
触点
要点
不和睦的
分解优势生物
方形
貂鼠
黑眼镜
吊带
夹具
单元
发源地
以新的方式
浮雕
服从的义务
同性恋
闷闷不乐的
闪闪发光
一首诗
有脊椎的
熟食店
谴责
发掘或挖出某物
小鸡
公共事业机构
牺牲
最基本的
一步
基督教世
熏陶
服役
更加
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
所需之物
有特色的
有叶脉的
有技巧的
风俗
节拍器的
意思
最新汉译英
authorized
fevered
scion
prompts
endless
texts
temp
god
ethyne
key
Tanganyika
ablaut
guider
acomous
adacrya
enjoins
caracal
cravats
outlays
coronet
dossier
treelet
acrotic
foreset
goudron
adiabat
armless
hamatum
pyjamas
最新汉译英
半对称性
不透红外线性
不是最佳部位
红外线放散器
确立
打点习惯
深情地唱
外共栖体
使合理化
捕鱼用的
充气尿道镜
无高脂血症
单倍性生物
用铁锚钩住
膀胱尿道镜
击剑时用的
逆流而上的
玻璃体内的
有背腹性的
无色煤焦油
均匀混合物
用橡胶制造
双重元音化
抗狂犬病的
少许的金钱
到了爆发点
无法理解的
散射现象
有专利权的
无靠背部的
列宁主义者
无脑畸型的
长着嘴唇的
狂犬病患者
无球粒陨石
记入名单内
边境居民
小生殖器
胡萝卜属
急剧的变化
无保留地
有围墙的
地下铁道
重氮甲烷
有腹鳍的
有缘饰的
狂欢喧闹
有关的事
无生化学