查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
187
个与“
骚
”相关的双语例句:
She is not SCREAMER or MOANER - She is VOCALLY APPRECIATIVE.
她并不乱叫或发牢
骚
,只是用声音表示喜怒.
A colleague made unwelcome sexual advances towards her.
一个同事对她进行性
骚
扰。
I am sick and tired of hearing all these people moaning.
我厌倦了听这些人大发牢
骚
。
Residents complain about being harassed on the street, roughed up, sometimes even shaken down for their money.
居民们抱怨在街上遭到
骚
扰和攻击,有时甚至被抢钱的人搜身。
The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work.
天热得让人发昏, 水手们边干活边发着牢
骚
.
This caused such a ruckus all over Japan that they had to change their mind.
这在全日本引起了不小的
骚
动,他们不得不因此改变主意。
The president struck back at critics who say he should be held accountable for conditions that contributed to the riots.
一些批评家指出总统应对导致
骚
乱局面的情形负责,总统对此予以驳斥。
All of these actions can be termed as sexual harrassment.
所有这些行为都可称为性
骚
扰.
A dog that molests sheep has to be killed.
骚
扰羊群的狗要被杀掉.
The poet's toes get out of hellos shoes. Here heroes zeros.
骚
人的脚趾露出了鞋子. 在这搭英雄无足轻重.
If physical diseases are awesome, then mental melees makes one despondent like a zombie.
要是说身体的疾病令人畏惧, 那么心理的
骚
乱则让人失魂落魄,仿佛行尸走肉.
The soldiers harried the enemy out of the country.
士兵们不断作
骚
扰性的攻击直至把敌人赶出国境为止.
This man harasses his female co - workers.
这个人
骚
扰他的女同事.
That fellow is full of grumbles.
那家伙满腹牢
骚
.
Just under one third said grousing was intheFrench temperament.
近三分之一的人说法国人爱发牢
骚
是性情使然.
Farmers have long griped about a dearth of competition.
农民们早就为缺乏竞争而牢
骚
满腹.
His speeches fermented trouble among the work force.
他的讲话在工人中引起
骚
动.
He is forever croaking about his problems.
他老是为他那些问题发牢
骚
.
Spreading rumors and calumnies and plotting riots.
造谣诽谤,策动
骚
乱.
Instead, there was a series of sinister ambushes , many of them on public transport.
不过, 仍有不祥的
骚
动在持续, 特别是在公共交通上.
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
christian
devour
overcast
much
too
pack
bottled
alphabet
it
game
essence
china
Live
be
ensure
invest
shortest
courses
all
visual
analytical
down
热门汉译英
穿着
茁壮成长
基本的
一组
打电话
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
你自己
玄关
奇妙的装置
模块
世界各地地
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
使陷入僵局
鸳鸯布的
英里程标
最新汉译英
mad
councils
book
pejorative
waived
perused
avoiding
installed
discusses
object
flattened
destructive
diverted
measurable
Spencer
hereto
maritimein
comedian
favourites
tinge
external
diminish
squad
oath
flourishing
legging
disturb
libel
dramatize
最新汉译英
肖像画
游乐场管理员
硫唑嘌呤
联系
或中止
乘雪橇
循规蹈矩的
余赤纬
瓷砖
疲倦毒素中毒
使有形化
讨论等部份内容的
可理解的
集会的公共场所
互赖
辩护律师
有威望的
使痛苦
魔鬼银爪
化妆
原理
软舌螺
软骨胶
喇叭形物
丑陋的人
二进制的
最幸福的
气球驾驶员
一批随员
毁坏容貌
均匀混合物
完全的
感情或感觉
描写
信仰地
趋势
类别
婚姻介绍人
一文不名的
用完了
梣木的
婶娘
层层排列
风景明媚的
类型
字面上的
授予
分界线
艺术作品的