查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
97
个与“
香味
”相关的双语例句:
Melting, nose-tingling odors saturate the kitchen, suffuse the house, drift out to the world on puffs of chimney smoke.
甘美的、挑逗鼻孔的
香味
浸透了厨房,弥漫到屋子里,又随着一阵阵炊烟飘向外面的世界。
The scent of lemons filled the grove.
柠檬
香味
充满了小树林。
It smells sweet.
它有
香味
。
Bananas have their own characteristic smell.
香蕉有其特有的
香味
。
A few whiffs of the raw, strong scent of phlox invigorated her.
福禄考花的缕缕新鲜、浓重的
香味
使她充满活力。
The air was heady with the perfume from roses.
空气中玫瑰花的
香味
令人陶醉。
Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.
薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的
香味
。
This flower gives out fragrance.
这花散发
香味
。
a pleasing aromatic fragrance
芳香令人愉快的
香味
The whole house was filled with the aroma of coffee.
满屋子都是咖啡的
香味
。
Every day mother applied a sweet - smelling salve to my legs.
母亲每天把一种有
香味
的油膏涂在我腿上.
English Rose Fragrance. Fragrances are an inexpensive way to perfume unscented hair products and Body Oils.
英伦玫瑰香油, 这款是使发部和身体散发
香味
的不贵的香油.
The tea goes with this tangy lemon tart perfectly.
这种茶配上这种
香味
扑鼻的柠檬塔非常完美。
An inviting smell of coffee wafted into the room.
一股诱人的咖啡
香味
飘进了房间.
A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden.
花园中飘过一股刚出炉面包的
香味
.
A popular leafy rose fragrance that soothes skin and soul.
一种安慰皮肤和灵魂的有着玫瑰
香味
的普通叶子.
Richly scanted dark berry and plum aroma with complex fruitcake , richness and resonantly depth.
浓郁的黑浆果和李子的
香味
混合糕饼的
香味
.
A few whiffs of the raw , strong scent of phlox invigorated her.
福禄考花的缕缕新鲜、浓重的
香味
使她充满活力.
A scent of honey wafted up from the hives.
一股蜂蜜的
香味
从蜂房里飘上来.
Right from the first scent, the complex bouquet associates black fruit aromas with delicate spicy emanations.
最初的味道香气复杂,带着一丝黑果的
香味
,并散发着略微的辣味.
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
christian
devour
overcast
much
too
pack
bottled
alphabet
it
game
essence
china
Live
be
ensure
invest
shortest
courses
all
visual
analytical
down
热门汉译英
穿着
茁壮成长
基本的
一组
打电话
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
你自己
玄关
奇妙的装置
模块
世界各地地
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
使陷入僵局
鸳鸯布的
英里程标
最新汉译英
mad
councils
book
pejorative
waived
perused
avoiding
installed
discusses
object
flattened
destructive
diverted
measurable
Spencer
hereto
maritimein
comedian
favourites
tinge
external
diminish
squad
oath
flourishing
legging
disturb
libel
dramatize
最新汉译英
肖像画
游乐场管理员
硫唑嘌呤
联系
或中止
乘雪橇
循规蹈矩的
余赤纬
瓷砖
疲倦毒素中毒
使有形化
讨论等部份内容的
可理解的
集会的公共场所
互赖
辩护律师
有威望的
使痛苦
魔鬼银爪
化妆
原理
软舌螺
软骨胶
喇叭形物
丑陋的人
二进制的
最幸福的
气球驾驶员
一批随员
毁坏容貌
均匀混合物
完全的
感情或感觉
描写
信仰地
趋势
类别
婚姻介绍人
一文不名的
用完了
梣木的
婶娘
层层排列
风景明媚的
类型
字面上的
授予
分界线
艺术作品的