查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
991
个与“
露
”相关的双语例句:
Fortune smiled on us.
命运之神向我们
露
出了笑脸。
We only had a fleeting glimpse of the sun all day.
一整天我们只看到太阳
露
了一下脸。
The dog bared its fangs.
狗
露
出獠牙。
an expressive look
流
露
感情的神色
He who excuses himself exposes himself.
越为自己辩解的人越暴
露
自己的错误。
Anthea’s face was etched with horror.
安西娅的脸上流
露
出恐惧。
expose their duplicity and cruelty and
暴
露
他们的残暴和欺骗
He swore never to divulge the secret.
他立誓决不泄
露
秘密。
There was a dissatisfied look in the magager’s eyes.
经理的眼睛里
露
出不满的神色。
She disclosed a secret.
她揭
露
了一个秘密。
The campers' food supply gradually diminished as the days wore on.
随着一天天的过去,
露
营者的食物逐渐减少了。
Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence,but not both.
在华盛顿有一条传统格言:要么抛头
露
面,要么得势弄权,二者不可兼得。基辛格却公然蔑视这种传统。
His new shoes were wet with dew.
他的那双新鞋被
露
水弄湿了。
The campsite was deluged by a flash flood.
露
营地被突发的洪水淹没。
Ruth was a daughter of Abraham.
露
丝是亚伯拉罕的女儿。
If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she “took up” with him at all, to call her by her first name.
如果那女子
露
出点卖弄风情的品性,他就会上前去帮她理理领带,如果她‘吃’他那一套献殷勤的手段,他马上开始用小名称呼她了。
He confided to me that he had spent five years in prison.
他私下向我透
露
, 他蹲过五年监狱。
Dewdrops were still clinging on the trees.
露
珠仍沾在树上。
Suspicion chased itself across his face.
他的脸上
露
出怀疑的神色。
The old woman has a careworn look on her face.
老妇脸上
露
出忧心忡忡的神色。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
secret
pleasures
messages
overcast
christian
A
devour
much
bottled
too
essence
china
inefficient
it
ensure
blacked
be
Live
pack
game
articulated
alphabet
thesis
model
phenomenon
热门汉译英
穿着
一步
基本的
跳绳
一组
上色
你自己
淡黄色
老师
打电话
意思
粗心
乘雪橇
替补队员
卓越
模块
背包
有希望
希特勒
一卷
广泛应用
绘制地图
正面
互换
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
汪汪
萨科塔
不管
敬礼
课程表
具体
进站
广泛分布
成果
授予
树木繁茂的
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
偷
付出
仓库
最新汉译英
livelier
wildlife
ideas
phrases
vented
Vienna
negative
mouths
surging
facing
disbelief
aggress
trainees
furiously
bushes
hyper
infinitely
shoved
instrument
sounds
stately
inboard
writ
pitted
belonged
systematically
blush
dreariest
erased
最新汉译英
某一国家特有的
互换
滑稽的模仿诗文
替换用的
左旋
每天下午
著名女歌唱家
敬礼
船头
两年一次的
关系缓和
严酷考
关注
放映
破灭的
素描
人事栏
盲目自大的
打字文稿的小错误
选集
名人
听写
人称或格方面
进站
粉红色的葡萄酒
事先告知
没精打采的
涂去
爵床
起作用
撕裂的
羊茅
古物
儿童游戏馆
彩票
辩解的理由
淋巴组织发育不全
古董的
漱口
独奏的
力量相等的
不妥协的人
纵情欢闹
发动暴乱
时髦人物使用的
装束
分成多路处理
不新鲜的
巴洛克时期