查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
22
个与“
阑尾
”相关的双语例句:
The vital importance of the early recognition of perforating appendix is unmistakable.
能够早期辨明
阑尾
正在穿孔是极端重要的.
Objective To explore the way to preventing incisions infection of gangrened and perforated appendicitis.
目的探讨预防坏疽穿孔性
阑尾
炎切口感染的有效方法.
After appendix excises operation not full why do 3 months should not be donate blood?
阑尾
切除手术后未满三个月为何不宜献血?
When is the operation that excises appendix used how long?
切除
阑尾
的手术用时多久?
The conical configuration of the appendix makes obstruction of the lumen unlikely.
阑尾
呈圆锥形,不易造成腔内梗阻.
Conclusion Intracavity ascending colon carcinoma may induce appendicitis.
结论向肠腔内生长的升结肠癌可能诱发
阑尾
炎.
Acute appendicitis usually develops without relation to the ingestion of food.
急性
阑尾
炎的发生通常与饮食无关.
Is the collywobbles after appendix operation how to return a responsibility?
阑尾
手术后肚子疼是怎么回事?
He had his appendix removed last month because of appendicitis.
上个月他因患
阑尾
炎而切除了
阑尾
.
A severe infection may cause the appendix to rupture.
严重的感染可能导致
阑尾
穿孔.
I have recently had my appendix removed.
我最近切除了
阑尾
.
Objective To study clinical and pathological characters of appendicular mucinous cystadenocarcinoma.
目的探讨
阑尾
粘液囊腺癌的临床病理特征性情况.
He came down with appendicitis.
他得了
阑尾
炎.
Sagittal MR images further demonstrated urinary bladder invasion by the appendiceal tumor.
矢状面磁振造影更进一步显示此
阑尾
肿瘤侵犯胱胱后壁.
Conclusion Laparoscopic treatment appendiceal abscess is feasible and there are less complications.
结论小儿
阑尾
脓肿腹腔镜治疗是可行的,并且术后并发症少.
Methods: The data of 19 cases with appendiceal mass was analyzed retrospectively.
方法 回顾 分析我院
阑尾
炎性肿块19例的临床资料.
Objective To evaluate the application of Murph incision in appendectomy.
目的探讨墨菲切口显露下
阑尾
切除的优越性.
Objective : To investigate affect of wound infection rate in gangrenous appendicitis after appendectomy.
目的了解坏疽型
阑尾
炎术后放置腹腔引流对切口感染的影响.
Objective : To summarize the experiences of 80 cases with laparoscopic appendectomy.
目的: 总结80例腹腔镜
阑尾
切除术的经验.
We are not certain whether the appendix had already burst or not...
我们不敢肯定
阑尾
是否已经破裂。
1
2
>>
>|
热门汉译英
treated
prospective
he
safety
assigned
achievement
judged
montes
depose
of
uncharted
Together
sentences
wrath
unisonous
stubborn
anyplace
stimulus
pang
weaker
sequenced
rescind
passageway
survey
dashes
exchangeability
bearishmarket
adolescent
steepness
热门汉译英
潺潺流水般声音的
拖湿
卷
赚钱过活
败北
加倍
论述
塑性的
过度减少
似人的生物
怙恶不悛
矿脉
安逸
二甲基苯胺
根据推论地
顿降的
无扶手的
系列
拉皮条者
保镖
树艺
动物特性
感恩节
赋值的
强暴
揭穿
缝合伤口
无准备地
见证人
使人兴奋的
相距
有来源的
平稳或水平
癖嗜学家
热心的
违逆
和局
搅动
垫牌
访谒
一文不名的
低涡
倒流的
加的
周一
一次
传输
开胃小吃
不整洁的人
最新汉译英
sections
wisdom
shoots
stereotyped
dollar
yummy
wearing
insistent
dynamics
decoder
improvements
microprocessing
omnipotent
algorithms
algorithm
user-friendly
Composting
floatable
benchmarks
unisonance
reactive
aether
optimized
unprompted
binary
microobjective
aetherize
dirpath
down-and-out
最新汉译英
经验丰富的
秘密地
深红色颜料
计算程序
绌
疗法的
持异议
默认的
侨居的
弛张的
坡陡的
没礼貌
附加法
窗帘
护理的
一抹
臂钏
义务等的
加倍
页面
大学生的
臭氧
习惯的
凝视的
拉弯
依赖的
附加得分
藐视的
看台上的
很成功地
凶恶的
愤怒地说
千花玻璃
拥护运动
动物特性
指新水手
简陋的小屋
潺潺声
太阳表面的
开花期
凝固的
不矛盾
看不见地
急速地跳动
尖头棒
烦琐
物理上地
传送者
傥