查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1456
个与“
错
”相关的双语例句:
What a bother!We've missed the bus.
真恼人!我们
错
过了公交车。
She told me bluntly it was my own fault.
她坦率地说那是我个人的
错
。
Without my glasses, I blundered into the wrong room.
我没戴眼镜, 跌跌撞撞地走
错
了房间。
He really blundered when he insulted the boss's wife.
当他侮辱老板的妻子时, 他真是犯了一个大
错
。
She knew that was a mistake,but she bit anyway.
她明知那里是
错
误的,但是还是上当受骗了。
‘You won the game! Well done!’ ‘It was probably just beginner’s luck.’
“你赢了!干得不
错
!”“这很可能是新手的好运气。”
He plays well enough for a beginner.
对于初学者来说,他弹奏得相当不
错
。
He judged the present situation badly.
他很糟糕地
错
估了当前形势。
Copy your aunt and you won't go wrong.
向你姑妈学, 你就不会办
错
事。
We missed the track and went astray.
我们走
错
了道,迷路了。
We mistook assumption that the price would fall.
我们
错
误地认为价格会下降。
I made a mistake and I will assume responsibility for it.
我
错
了,我愿为此承担责任。
material misstatement risks at the assertion level
认定层次的重大
错
报风险
All his errors were articled against him.
列举他的一切
错
误。
The waiter got his arithmetic wrong.
服务员算
错
了账。
His approaches to the problem are wrong.
他处理这个问题的方法是
错
误的。
He was profusely apologetic about the mistake.
他对这个
错
误一再表示歉意。
He is interested in the spirit of the play, and he is not averse to throwing in an anachronism or two if he thinks it will help underscore a point.
他对戏剧所体现的精神很感兴趣,如果有助于强调一个观点的话,他并不反对有一两个时代
错
误。
Please don’t take it amiss if I venture to point out your errors.
假如我冒昧指出你的
错
误,请不要见怪。
A little luck wouldn’t go amiss right now!
现在要是交点好运倒也不
错
!
|<
<<
11
12
13
14
15
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
the
in
pin
movies
time
urged
murky
yelled
parents
goes
surpassing
picture
dog
by
hindering
tally
equal
jin
bulged
watch
art
shape
treat
go
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
慢慢地
骆驼
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
珍品
入学标准
傻子
同向双工器
啪嗒一声
土壤类型
秩序
控制键
交通工具内的
一着
菊芋糖
定期定点举行的
微型电脑
宣传人员
签署
戏剧艺术
解决不了
艺术家的
吊带
知心
砌词
请
设置
行政事务
原点
女裙
难为情
拥戴
手工制作
学院院长
事先指导
牺牲
互相连接
上端
大夫
手套
尤文图斯
送
牵连的事务
排队
风景画
最新汉译英
deigning
discourse
inexact
notice
lap
mull
pay
salting
coatee
from
gentries
piece
lautarite
sermonizes
slippery
daunted
dynamic
evolve
bleached
encounter
iniquitous
knives
pensively
keyboards
purports
fraying
recourse
china
answer
最新汉译英
不易为视线所见的
推理小说
滑稽人物
故事作者
极度欢喜
毫法
像猴的
行为记录
有关系的事
退伍军人
兜风
敬重
作画
未搅拌的
古代的
详细的说明
西里伯斯岛
发牢骚者
渐渐变为
铁锤
侵略国
交朋友
支吾其词地
吵闹
足智多谋
大声喊叫
有多种用途的
令人生厌的
正确地
合唱队的
好奇地
坚决地
录音的节目
一个国家
集结待发的
成绩
政治活动的
胰岛素原
中心思想
致力于
严格纪律信奉者
箱状物
威信
母血疗法
验电法
碘钙石
钡闪叶石
氨基乙酰
铬盐像相