查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
940
个与“
退
”相关的双语例句:
The naughty dog cowered in a corner.
那条不听话的狗
退
缩到角落里。
The Tokyo contractor was asked to kick 6000 back as commission.
那个东京的承包商被要求
退
还6000美元作为佣金。
In a very real sense, post-war repression was the continuation of the war.
就真正意义上来说,战后经济衰
退
就是战争的继续。
The committee has[have] decided to dismiss him.
委员会已决定辞
退
他。
I was in a cleft stick—my job was boring but I couldn’t move to another firm without losing my company pension.
我进
退
两难—我的工作十分无聊,可是如果我跳槽到另一家公司,原来交的
退
休金就白交了。
The chestnut is being retired.
那匹栗色马将要
退
休了。
We charged and the enemy's front line fell back.
我们一冲锋, 敌人的阵线就后
退
了。
He dropped out of college and became a beach bum.
他从大学
退
学,整天在海滩闲逛。
The declining securities market yesterday bottomed out and began to rise.
一直衰
退
的证券市场昨天股票价格下跌到最低点后开始回升了。
Several college students boarded with the retired couple.
几名大学生在一对
退
休夫妇家搭伙并寄宿。
She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.
她想享受
退
休生活而不必为金钱担忧。
Her strength was ebbing fast, so her children were called to her bedside.
她的气力在迅速消
退
,因此孩子们给叫到她床边。
The horse backed suddenly.
马突然向后倒
退
。
They knew when to attack and when to retreat.
他们知道什么时候进攻和什么时候撤
退
。
The medicine acted on her fever at once.
这药很快就使她
退
了烧。
The officers took over and forced his abdication in 1947.
1947年军官们接管了政权并迫使他
退
了位。
King Edward Ⅷ abdicated in 1936 to marry a commoner.
国王爱德华八世于1936年
退
位与一个平民结婚。
He who does not advance loses ground.
逆水行舟,不进则
退
Evil comes to us by ells and goes away by inches.
罪恶来时,尺进寸
退
。
He who does not advance falls backward.
不进则
退
。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
picture
beaten
it
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
abbe
quieter
preserving
peeved
guested
instead
avert
Father
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
列成表
存档
牺牲
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
丢弃
原点
蜿蜒曲折
最新汉译英
complex
coexisted
manners
steed
inspirit
bender
immerse
regular
hot
Begging
programme
include
spurted
truing
footpad
leader
stitched
rhyming
bailed
dispersing
daring
serendipity
established
requirements
hotted
write
rotten
technical
nicknames
最新汉译英
牺牲
多样化
发出锣声
加以总结
奇特行为
保护者
动物的胃
有磁性的
严酷的考验
积极的
加洛林王朝的
目的在于
全神贯注地
坏蛋
大声叫喊
一回
归类
零点
动名词的
柬埔寨裔
向右转
相似的情况
大摇大摆地走
参军
使声名狼藉
相配
神志正常的
强壮的
基础
保持健康
表皮瘤
标准杆数得分
女衬胸饰
呋喃硫胺
磺醋酰胺
苄甲色胺
鲯鳅
酪胺
在在
感兴趣的事
在那一点上
内容丰富的
教育意义
关岛
难度
一堂课
喧闹地区
长方
筋疲力尽的