查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
119
个与“
迟到
”相关的双语例句:
The manager fired Bob because he was always late for work.
鲍勃因上班总
迟到
而被经理解雇。
He finally drifted in half an hour after everyone else.
他终于飘然而至,比别人
迟到
了半个钟头。
We were discommoded by his late arrival.
他的
迟到
给我们添了麻烦。
The driver delayed the drive until the weather cleared.
驾驶员延
迟到
天气转晴后才出车。
His delay made the teacher angry.
他的
迟到
使老师生气了。
We wish to defer our decision until next week.
我们希望推
迟到
下星期再作出决定。
“I’ll never be late again,” he said apologetically.
他带着歉意说:“我决不再
迟到
了。”
She is not always late.
她有时
迟到
。
The teacher admonished the child for coming late to school.
那个孩子
迟到
,老师批评了他。
Better late than never.
迟到
总比不到好。
We'll be late for the meeting if we stay any longer.
再不走我们开会就要
迟到
了.
He admonished his friend not to be late for work.
他规劝他的朋友上班不要
迟到
.
Then there was the mad rush not to be late for school.
然后就是匆忙往学校赶,以免
迟到
。
'I've made you late.' — 'No that's all right. I can roll in when I feel like it.'...
“我让你
迟到
了。”——“不,没关系。我随便几点到都无所谓。”
"I've made you late." — "No that's all right. I can roll in when I feel like it."
“我让你
迟到
了。”——“不,没关系。我随便几点到都无所谓。”
He cut across the fields so as not to be late.
为了不
迟到
,他抄近路穿过田地.
Perhaps that is why the tardiness of my in - laws rankles me so.
大概就是因为这个缘故,每次我的亲戚
迟到
,总惹得我火冒三丈.
He always trots out the same old excuses for being late.
他每次
迟到
总是重复那一套藉口.
We could hear the director rebuking Jim for being late from work again.
我们听得见主任在斥辞责吉姆上班又
迟到
了.
We postponing our trip until the weather grows warmer.
我们拟把旅行推
迟到
天气暖和一些的时候.
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩