查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
876
个与“
败
”相关的双语例句:
commonsense scholarship on the foibles and oversights of a genius
关于天才的缺点和失
败
的常识
We whomped our arch rival in the season’s climactic football game.
我们在该季最精彩足球赛中打
败
了我们主要的对手。
Now, the bad news: the book is a bummer.
现在宣布坏消息:这本书失
败
了。
News of the defeat quickly burst the bubble of our self-confidence.
失
败
的消息使我们的自信心迅速破灭了。
Just a bit of a mouse’s dropping will spoil a whole saucepan of broth.
一粒老鼠屎
败
坏一锅汤。
We Irish are too poetical to be poets; we are a nation of brilliant failures, but we are the greatest talkers since the Greeks.
我们爱尔兰人太诗意以至不能做诗人,我们是才华横溢的失
败
者的国度,可我们是自希腊人以来最伟大的讲演者
Johnson sprung a surprise by beating the favourite in the first round.
约翰逊爆出了冷门儿,在第一回合就打
败
了夺冠呼声最高的选手。
A higher school team would have a fat chance beating a strong college team.
一个中学队不太可能击
败
实力强的大学队。
At last they beat their enemy.
最终, 他们打
败
了敌人。
He attempted the exam but failed.
他试图通过考试, 但失
败
了。
Intelligent as you are, I suspect you will fail.
尽管你聪明, 我猜想你会失
败
。
Five times he appealed the case, always losing.
他上诉五次, 都失
败
了。
Imagine my amazement when a 70-year-old man beat me at tennis.
在网球赛中, 我竟被一位70高龄的老人击
败
, 请想像一下我当时的惊愕状态。
A succession of military defeats weakened the aggressor.
一连串的军事失
败
削弱了侵略者。
He dissected the plan afterward to learn why it had failed.
他事后仔细剖析那项计划以便搞清它失
败
的原因。
an abortive attempt
失
败
的努力
The attempt ended in abject failure.
这一尝试以不光彩的失
败
告终。
This policy has turned out to be an abject failure.
这一政策最后以惨
败
而告终。
Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .(William Shakespeare , British dramatist)
不要只因一次失
败
,就放弃你原来决心想达到的目的。(英国剧作家 莎士比亚.W.)
Failure teaches success.
成功是失
败
之母。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
she
the
ll
lions
it
blanked
in
dog
meaning
scornful
promote
degrees
reinforcements
creating
picture
my
teacher
no
mothers
thrived
painting
depict
outrageous
example
name
listen
热门汉译英
词汇表
有礼貌的行为
风景画
像黄油样的
古代的
历史上的
来自西伯利亚的
落于陷阱
深深打动
善于交际的人
在船上工作
粗暴地
精神病患者
感到不舒服
拘泥于形式
有创意的
逐渐变化
用毛巾擦
一天的工作
开始使用
加以总结
冒险经历
可爱的人
卫戍部队
地位较高的
生产能力
字迹
形容
政治观点
调动
氯代烃
风信子
没有用的
淡褐色的
烟斗
减少开支
放行证
简陋的小屋
守规矩的
通俗的
无法治愈
厚颜无耻地
一着
积极分子
时事讽刺剧
脱去衣服
水族馆
举例证明
有多种用途的
最新汉译英
abundance
painting
whiter
yields
amounting
discusses
childishly
lineal
perturbed
breaks
asserted
network
snitched
enshroud
mothers
block
applicable
deduct
art
ritual
pledged
fences
rummage
shorten
thrived
partying
affecting
yeoman
snares
最新汉译英
艺术家的
来自西伯利亚的
圣经信仰者
调动
用毛巾擦
逐渐变化
装模作样的
结算
仙女似的
徘徊不去的
情绪反应亢进
守规矩的
通俗的
行动矫揉造作
电烫发
优势物种
自然主义者
漂亮衣服
歪曲真相
深深打动
善于交际的人
卷
煞有介事地讲
意见不合
加以总结
引起争论的
乘火车旅行
帮衬
没有用的
风信子
拙劣的模仿作品
妄用神名
带累
责备
纵情酒色的
怜惜
古典主义地
广播公司
一段赛程
撤销圣职
单元
易受骗的
书面陈述
意外的事
责任感
庆贺
单调乏味的
爱说话的人
无法治愈