查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
8710
个与“
说
”相关的双语例句:
I helped them their listening and peaking. Their parents highly of me.
我帮忙他们提高听、
说
能力, 他们的父母高度赞扬了我.
Here he was referring to two different world outlooks.
这里他
说
的是两种不同的宇宙观.
Different from classical historical fiction, it omits historical time and narrates old stories in present tense.
不同于古典历史小
说
, 它省略了历史年代,使过去的故事在现在时态上演.
There's a pay rise in the offing, I hear.
我听
说
快要涨工资了.
We spoke in whispers for fear that we might wake the baby.
我们轻声
说
话,以免吵醒婴儿.
Mars has an extraordinary fascination for would - voyagers.
火星对于那些星际旅客来
说
有很大的魅力.
I shall have the pleasure of unfolding it all to you.
我将有兴趣把一切都向你
说
清楚.
Tongue twisters always frustrate me because I cannot say them correctly.
绕口令一向让我很头大,因为我总是
说
错.
On that day, if you succeed in tricking someone, you laugh and say, " April Fool ".
那一天, 如果你成功捉弄了某人, 你就大笑着
说
“ 四月傻瓜. ”
He was occupied in translating an English novel.
他正忙于翻译一本英文小
说
.
Timetabling is a nightmare for all schools.
制定课程表对所有学校来
说
都犹如梦魇。
She said with a straight face she saw green spacemen in the back yard.
她面无表情地
说
她在后院看到绿色外星人.
Will there be a nursery full of little grav - sleds and data disks?
你
说
会不会有个幼儿园装满了小芯片和数据碟?
They say this may have caused Beethoven's many sicknesses.
他们
说
这可能是造成贝多芬一生多疾缠身的根源.
Only the Don was unimpressed, shrugging his shoulders and remarking , " What's the difference? "
只有老头子无动于衷, 一面耸肩一面评
说
: “ 有什么两样? ”
" Um. What about your meals? " " I managed, " he said, shrugging.
“ 嗯, 吃饭 吗 ? ” “ 总算对付过来了, ” 他
说
, 耸了耸肩膀.
A reality that shames us frankly that is not acceptable.
坦率地
说
,这个事实让我们感到耻辱,无法令人接受.
A reality that chases shames us frankly, that is not acceptable.
坦白
说
羞辱我们的现实是不能被接受的.
The music is generally terrific but the scripting and acting are a bit ho-hum.
音乐总体来
说
很棒,但编剧和表演就有点平淡无奇。
' Thank you kindly, sir,'replied Long John, again saluting.
“万分感谢, 先生. ” 高个子约翰
说
着又行了个礼.
|<
<<
91
92
93
94
95
>>
>|
热门汉译英
it
forms
he
i
else
pack
through
jin
united
way
intentions
dominate
spiked
public
courses
da
wiser
heavens
miler
technologically
shades
growths
spoken
class
clearer
seeker
concerns
whooping
warped
热门汉译英
笨手笨脚地做某事
像熊一样的
大声讲或读
女儿般的
素材资料
编年史作者
银币
事先指导
思维能力
喧骚嘈杂的集会
绘画作品
拼凑的艺术作品
围以栅栏的
滴虫形幼虫原体
用动作示意
组织分化
涂糖霜
像是用腰带围绕的
灵敏元件
错综复杂的
精神上的寄托
溜脱
挽歌作者
心神错乱的
学术休假
自我中心主义
形容词般地
撤销圣职
轻率作出的
地热温度测量
宣传人员
恪守教规的
播放节目
无疑问地
谈判代表
文学的资助者
最上等的
优秀的典范
人马座
突击搜查
互不欠债的
微量吸移管
雕刻艺术
百分之一
四价钛的
先行的
不合逻辑的
电影剧本作家
同窗
最新汉译英
horizons
layouts
abbey
soloistic
studio
dowry
running
sewn
accented
haunted
touch
exemplary
trials
ruff
panted
breastfeeding
ambidexterity
contraceptive
impersonated
fuzz
dibromophenol
microsampling
dihydroketoac
hair
prims
acquisition
attributing
disregarding
hire
最新汉译英
鬼鬼祟祟的
使人全神贯注的
有粘性的
以呻吟声说出
壁炉台
手摸时有感觉的
使忙碌
重音符号
红钒铝矿
绯红
红尘
得四分的一击
解释纹章的艺术
对社会
铁工厂工人
电动发动机
卷料开卷机
相貌平平的
发出突突声
慢慢地移动
文法学者
文法教师
布拉塞
五行打油诗
通知者
希特勒
通报者
克服困难
变速器
镇流器
或境况
拉合尔
铁动态
瞄准器
适切地
或无视
错构的
内膜炎
槟榔目
美国一城市名
无聊的人或事
拦截形成小湖
自我中心主义
太阳系之外的
严格意义上的
奇普斯
控制力
可随时支取的
电介质测试器