查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
4620
个与“
该
”相关的双语例句:
The ship is unloading.
该
船正在卸货.
A law should be a reflex of the will of the people.
法律应
该
是人民意志的反映.
Should you buy a home from Lovell, the company promises to buy it back at the same price after three years.
如果你从洛弗尔公司买房子,
该
公司承诺3年后以同样的价格再购回。
Men should own themselves debtors to the Bardi Library in Florence.
人们应
该
把他们自己看作是佛罗伦萨的巴尔迪藏书室的沐恩人.
In the natural course of events cows would wish to be milked more than twice a day.
按照事情发展的自然规律,母牛每天应
该
挤奶两次以上。
The country is about to take a radical departure by electing a woman as its new president.
该
国将发生重大转变,选举一位女性担任新总统。
Significantly, the company recently opened a huge store in Atlanta.
值得注意的是,
该
公司最近在亚特兰大开了一家大型商店。
What is one to do? One must not be more royalist than the king.
人
该
怎么做 呢 ?他决不
该
比国王还要保皇吧.
He argues that the tax regimes of OFCs and their onshore copycats distort economic decisions.
好像应
该
翻译成OFCs与其在岸效仿者的税收结构扭曲经济决策.
He raised his glass and indicated that I should do the same.
他举起了杯子并且示意我也应
该
这样做。
They believed that good parents should be self-sacrificing and self-denying.
他们认为好的父母应
该
牺牲自我,一心为孩子着想。
The country has again achieved international respectability after years of isolation.
几年的孤立之后,
该
国又重新建立了国际声望.
Skorzeny landed by glider with fifty paratroopers, stormed the hotel and freed Mussolini.
斯科尔兹内带了五十名伞兵乘滑翔机降落, 袭击了
该
旅馆,救出了墨索里尼.
The country'sleadership had underestimated the depth of the crisis.
该
国领导人低估了这场危机的严重性。
The value of this work experience should not be underestimated.
这种工作经验的重要性不应
该
被低估。
If you are not personally conflicted about the issue, select another topic.
又假定你对
该
主题并未感到两难, 选别的主题吧.
I don't like relying on the judges' decisions.
我不认为应
该
依赖评委的决定。
There was some wrangling between creditors about who was to blame.
债主们就谁
该
承担责任争论了好一阵。
Water companies should concentrate on reducing waste instead of building new reservoirs.
自来水公司应
该
集中精力减少水浪费,而不是修建新水库。
A diagram of the new road layout was superimposed on a map of the city.
新公路的规划示意图被叠映在
该
城市的地图上。
|<
<<
66
67
68
69
70
>>
>|
热门汉译英
scornful
it
forms
he
i
pack
jin
dominate
Work
else
violation
disordered
spiked
public
courses
pot
reciprocating
wiser
heavens
united
miler
farmer
technologically
way
intentions
shades
milestones
spoken
World
热门汉译英
间隔时间
喧骚嘈杂的集会
理解练习
时装领域
肺病患者
绘画作品
笨手笨脚地做某事
不相同
大声讲或读
组织分化
女儿般的
素材资料
涂糖霜
民间故事
未开化的
节制饮食
像是用腰带围绕的
灵敏元件
编年史作者
精神上的寄托
银币
事先指导
地形自动记录仪
挽歌作者
意象派诗人
矫揉造作者
撤销圣职
诗一样的作品
犯规
错综复杂的局面
轻率作出的
形容词性词语
独家新闻
宣传人员
播放节目
不顾危险
一组建议
咬文嚼字的
中世纪的骑士比武
文学的资助者
最上等的
人马座
盐碱滩
打字机字体
小礼帽
有家
奴隶身份
卖弄风情的女子
公共交通
最新汉译英
growths
outset
actions
perspire
debates
memorizing
briefings
forking
instep
tedious
demon
sportsmen
curtsy
vouchers
spoken
guidance
various
secreted
desperate
crap
seconded
pantheon
mimics
corrects
explanations
phoned
resenting
forgiving
caused
最新汉译英
编年史作者
圆木造的
乱七八糟地
法国女人
笨拙的人
不随意的
走绳索的人
不可还原性
揩油的人
势利小人
不溶黏料
自由之人
不让步者
产生旋律的
顺利地
深思熟虑地
谈判代表
实验的方法
即兴演奏
偶然发生的
立交桥
实验室工作人员
能吃苦耐劳的
瘦削
期
国会议员
有趣的故事
不可预料的
铲形部份
书目提要编著人
口述地
牢记
抗粘着
地下通道
免疫化学
高级中学
古苏格兰人
已婚女子
民意调查的结果
介于其间的
无疑问地
影响范围
罕见的东西
边远的居民
不礼貌地
轻率作出的
产生效果
构成部分
强有力地