查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
520
个与“
诗
”相关的双语例句:
The odes are generally regarded as Keats's most important and mature works.
颂
诗
是济慈最重要也是最成熟的作品.
Master Au further expands the realistic renditions of nature via the literary themes and poetic inscriptions.
欧大师通过文学主题和
诗
句进一步扩展了对自然界的写实手法.
She is the poet laureate of all lyricists.
她是所有抒情
诗
人中的桂冠
诗
人.
Most parodies are little more than literary teases.
大多数讽刺的模仿
诗
文只能算上是文学上的揶揄.
The genius of Shakespeare transcends that of all other English poets.
莎士比亚的才华胜过所有的其他英国
诗
人.
You have commanded Your testimonies in righteousness And exceeding faithfulness.
诗
119:138你所命定的法度、凭公义和至诚.
This brilliant, rambling satires is written in a colloquial style.
这篇出色 、 结构松散的讽刺
诗
是用口语体写的.
There were huge repertoires of pipa music in Chinese history , particularly during the Tang Dynasty.
这种情况在我国古代
诗
词中有大量的记载.
She always winced when he recurred to the subject of his poems.
每逢他一提到他的
诗
作的时候,她总是有点畏缩.
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
诗
140:2 他们心中图谋奸恶、常聚集要争战.
My soul clings to You; Your right hand upholds me.
诗
63:8我心紧紧的跟随你. 的右手扶持我.
A poem testifies to that.
有
诗
为证.
The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.
诗
18:47这位神、就是那为我伸冤 、 使众民服在我以下的.
He who sits in the heavens laughs , The Lord scoffs at them.
诗
2:4那坐在天上的必发笑.必嗤笑他们.
In fact, Tang Taizong has great many good poems and proses which are valuable to appreciate.
实际上, 就作品而言,不管是
诗
歌还是文章,唐太宗都有不少优秀的篇章,具有较高的文学欣赏价值.
He was prescribing poetry to his betrothed.
他在给他的未婚妻制定一种
诗
意.
Reading Shakespeare's 154 sonnets to enjoy the classic black humor, left feet.
读莎士比亚的154首十四行
诗
作,欣赏经典黑色幽默, 令人忍俊不禁.
He referred to the manuscript circulation of the sonnets.
他谈到了十四行
诗
手稿的流行情况.
Blank verse is not rhymed.
无韵
诗
不押韵.
He rhymed out sonnets in her praise.
他写成押韵的十四行
诗
歌颂她.
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
creating
lie
pro
love
Don
lesson
book
my
no
planet
too
subpoenaed
standard
compels
cultures
s
brother
figuring
supports
pronounce
credited
vaguely
you
ll
withdrew
rented
model
images
热门汉译英
大学生
垃圾桶
拳击比赛
参考书
百科全书
英格兰人的
箴言集
英格兰人
高兴地
裁判员
蚕
电枢用亮漆
高夫甙
统觉
斯坦福
软骨切除术
鸿福
吊着的
符号的
海狸绒
采摘
使用多种语言的
肠造口术
东罗马帝国皇帝
通风良好的
龙牙草
氯磷灰石
鲍文玉
被欺侮
可量性
有中毒反应的
鳞形叠覆
淋球菌补体结合试
苦艾酒
含猪油的
德拉图
水力采矿
用卡车装运
猎狗的
教规所定
自振荡
沙图莱
静脉发育过度
铁铝榴石
情节惊险刺激的
通风帽
胰凝乳蛋白酶原
使闷塞
乙酰甲基原醇
最新汉译英
academic
Handle
colours
prophetic
violation
junior
endure
deprecate
Camouflage
weeding
embraces
elegance
Lincolnshire
acquaintance
colonizer
poor
blower
drawback
service
missions
issues
advance
bordering
pertinent
responsibility
winning
acquired
charm
bottle
最新汉译英
可看穿的
闷热
赛马场
匈牙利首都
高夫甙
犬尿氨酸甲酰胺酶
二甲氧基苯胺
自溶酶体
没食子酸盐
乙基苯基环己胺
剖腹盲肠切开术
钥匙圈上的小饰物
货车运输业
安西斯特铁镍合金
内分泌功能亢进
裸麦威士忌酒
乙缩醛二乙醇
来料加工
与水道测量有关的
透明质酸酶
谷氨酰胺酶
盲肠造口术
市政委员会
风化花岗质砂岩
八叠球菌状的
或困难
内分泌不足病
东方国家的人
不明道理的人
李普曼
铁镍磁性合金
剖腹结肠造口术
票面的
摘抄
小鸟球
考尔斯取自父名
脾
易受人左右的人
福克纳
法雷尔
外成外力变质
淋球菌噬菌体
资格要求严的
有痊愈希望
雕刻艺术
二重奏
利勒
德里克
龙牙草素