查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
68
个与“
言语
”相关的双语例句:
stilted language
夸张做作的
言语
observing conventional sexual mores in speech or behavior
在
言语
、行为上注意性规范
profane language
亵渎的
言语
I lack words with which to express my thanks.
我无法以
言语
来表达我的感激之情。
Words cut more than swords.
言语
比利剑更伤人。
I can't convey my feelings in words.
我无法用
言语
来表达我的情感。
a cantankerous and venomous-tongued old lady
喜欢吵架、
言语
恶毒的老女人
blasphemous language
亵渎的
言语
Action speak louder than words.
行动胜于
言语
!
Actions speak louder than words.
行动比
言语
更响亮。(百说不如一干。)
Deeds are fruits; words are but leaves.
行动是果实,
言语
只是树叶而已。
He was quiet , reasonable , and only a little tense.
他
言语
冷静,有理有据, 但稍有点紧张.
The use of the reported speech relates to two different speech acts.
引语的使用,涉及到两个不同的
言语
行为.
A good paper is not a travelogue of your search process.
好的论
言语
,不是探索过程的游记.
A stammering child can benefit from speech therapy.
口吃的孩子可以从
言语
矫治中获益。
Day unto day utters speech, And night unto night reveals knowledge.
这日到那日发出
言语
, 这夜到那夜传出知识.
" You are bringing bad news or something , walling into someone's room without a word? "
报丧 哪?怎么不
言语
一声楞往人家屋里走 啊 ?
A word or phrase interpolated as an embellishment in the sung parts of certain medieval liturgies.
对书的修饰、建筑物的装饰、
言语
的润色.
Of all speech impediments stammering is probably the most embarrassing.
在所有
言语
障碍中,口吃可能是最令人尴尬的。
Hear diligently my speech, and let this be your consolations.
2你们要细听我的
言语
, 就算是你们安慰我.
1
2
3
4
>>
>|
热门汉译英
channel
l
discussing
splicing
rising
guilt
stronger
admits
enormously
harmel
work
unbelievable
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
bushes
causes
injury
enough
filling
slow
donated
boxer
book
pictures
bubbles
pep
热门汉译英
绘画作品
小调的
使惊恐
心满意足地注视
混杂的人群
火箭发射器
没有说到的
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
以强硬的态度
常接不定式或从句
有效率的
精细的
从来没有
磁盘
秘密地
细微的
物质起化学反应
裁判员
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
最新汉译英
involving
cheesy
unwind
avometer
reactors
accurate
ravishing
azocompound
calm
matters
chromoscan
disarrangement
bedraggled
intranquil
stilly
sensitive
shunned
vigilance
third-degree
inexpressiveness
sponser
adeem
ill-tempered
ensnare
Pete
subtleness
alloy
Silence
co-operated
最新汉译英
均匀分布
主干线列车
防护套
小雄海豹
反应装置
用以发射导弹的
极愚蠢的人
空中俯瞰图
全套服装
大主教之
潮间带沉积物
排水管
预防措施
海那一边的
有点儿
附着于
调解人
逃遁
豪阔
背后
基本法则
觉得难为情
崇拜者
不可逃避的惩罚
解释者
哑剧
担心地
演奏者
贴近
业余爱好
功能失调的
雄厚
坏人
有关节的
偷窃
突然查抄
剧情向高潮发展
在泥泞中费劲地步
勉力
胜利
奥氏体回火
健康有精神的面貌
纵脱
专心工作的人
有抵抗力的东西
放入水中急速冷却
使陷入险境或受伤
片断
襟翼