查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
8691
个与“
行
”相关的双语例句:
He explained the journey visually by use of pictures.
他运用图片形象地讲述了这次旅
行
。
It is not decent to laugh at a crippled person.
笑话一个瘸子是不得体的
行
为。
Only later did he realize the full seriousness of his offence.
他后来才意识到他的罪
行
有多严重。
We gave him mouth-to-mouth resuscitation and heart massage.
我们对他进
行
了口对口复苏救治和心脏按摩。
Our army stole a march on the enemy and reached the crossroads an hour ahead of them.
我军偷偷地抢在敌军前面
行
动,比他们早一小时到达十字路口。
That little store was the last outpost for motorists before they entered the desert.
那个小商店是乘汽车旅
行
的人们进入沙漠之前的最后一个居民点。
I thought John was being uncommonly stupid, and wrote his down as a fool.
我认为约翰的
行
为出奇地愚蠢,于是把他当傻瓜。
Don’t try to justify his wickedness.
别想法证明他的邪恶
行
为有道理。
to denounce wickedness
指责邪恶的
行
为
They have placed great trust in him as a negotiator.
他们完全信赖他进
行
谈判。
a pedestrian precinct
行
人专用区
the purposes for which power can be rightfully exercised
为了权力能够正当
行
使的目的
a survey by the government’s water pollution watchdog
政府水质污染监察组织进
行
的调查
Their attempts at conciliation had failed and both sides were once again in dispute.
他们进
行
调停的努力失败了,双方再次陷入争吵。
Are you stark raving mad, jumping off a moving train?
你疯了吗?居然从
行
驶中的火车上跳下来。
In the middle of the picnic it started to rain cats and dogs,and everybody got soaked.
野餐进
行
中,突然大雨倾盆,每个人身上都湿透了。
I deputised for the manager when she was ill.
经理生病时由我代她执
行
职务。
We’re living in a nanny state; the government watches over you for everything and nobody’s responsible for their own actions any more.
我们所在的国家是保姆式的,你的一切都受政府的监控,人们不再对自己的
行
为负责。
He was well-known for his violent and threatening behaviour.
他因暴力和威胁
行
为而有恶名声。
To declare war against the small island state looks like the action of a cowardly nation.
向一个小小的岛国宣战,看来像是一个怯懦国家的
行
为。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
simple
channel
oversees
counts
chores
Ming
juniors
kitting
lists
pin
inefficient
tricks
rudely
accepted
occasion
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advanced
advance
persons
befit
sooner
热门汉译英
跳绳
凡人
毕业论文
煤矿坑
着名
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
秘方
盎格鲁撒克逊人
说正经的
肥畜
不甘
噼啪作响地
洗牌
早餐
有名
商业
向下
皇族
病菌
公文
胃成形术
旋坯成形
不正常地
堕胎
社会主义者
氯亚乙基
枪弹
丰饶之女神
十进制语言
实证主义的
最新汉译英
payroll
poached
lunes
reliving
exams
maverick
metatarsal
kebabs
dune
hippo
hatchels
hatchel
giraffe
scabbards
relishes
ensues
sloughs
sloughed
clough
slough
lough
trillion
unfunded
televise
herrings
herring
granula
ammoniating
repaint
最新汉译英
未烙印的小动物
以其风景
因而产生
生痂
长痂
泥沼状的
盟员
违反习俗地
包钢
烯醇
孕诺二烯醇
白皙的
捕风捉影地
恩惠
字面上的
拉模板
共晶
共熔的
模板
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
摄制成电视节目
有记号的
盎格鲁撒克逊人
形状稳定的阳极
欺负人
猛然震荡
纤毛虫纲
模棱两可的话
纤毛虫
栗疹
有睫毛的
希腊文化的
投机活动
蛋黄酱
分类机
命令要求
逐渐变少或变小
白细胞三烯
用电蚀法除去
导轨
锯木厂
愁闷的
近岸航行法
转移性的
良心之谴责
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的