查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
4780
个与“
自己
”相关的双语例句:
I came away very humbled and recognizing that I, for one, am not well-informed.
我离开时感到十分惭愧,意识到
自己
至少可说是见识短浅。
Whenever you find your wrongdoing, be quick with your reparation.
任何时候当你发现
自己
的错误,要尽快去弥补和挽救。
Dorian's whims are laws to everybody, except himself.
道林的怪念头对旁人来说都是法律, 就他
自己
可以例外.
The rest she had for food and her own whims.
剩下的钱她用来吃饭和买一些
自己
喜欢的东西.
Signora Pasini left early and I played a piece by ear.
西罗拉~芙罗尼奥走得比较早所以我
自己
弹了一会儿.
Mark boosted his cousin into a better job.
马克吹捧
自己
的堂兄,使他得到较好的工作.
He showed / exercised considerable restraint in not suing for a divorce.
他极力克制
自己
,不提出离婚诉讼.
Morrisons was working hard to defend its interests.
莫里森斯努力维护
自己
的权益.
He hewed out an important position for himself in the company.
他在公司中为
自己
闯出了要职.
He said his advice was: "No heroics, stay within the law"
他说
自己
的建议是:“不要逞英雄,要遵纪守法。”
What do you remember about your first - team debut, against Charlton in October 1956?
你对
自己
的 一线 队处子秀怎么看? 那是1956年10月和查尔顿的比赛.
She was rummaging around in her bag for her keys.
她在
自己
的包里翻来翻去找钥匙。
He knew that his hearers wanted to hear this story.
他知道
自己
的听众想听这个故事。
She felt as indignant as if her own money had been squandered.
她心里十分生气,好像是她
自己
的钱给浪费掉了似的.
For that reason he refuses to say which clan he hails from.
也正是因为这样,他不愿意说起
自己
来自哪个族群.
Gurus like to take good karma and give it to their favored.
古鲁喜欢将好业力取走而送给
自己
喜欢的人.
Michael groaned and readjusted his shorts.
迈克尔一边发着牢骚一边整了整
自己
的短裤。
He keeps griping about having no money.
他不断地抱怨
自己
没钱.
Ferrari party: - Ferrari's own parties are the nicest.
Ferrari派对:—— Ferrari
自己
的派对才是最有趣的.
He thrust out his long arm and snatched his wrinkly vest from a chair.
他伸出
自己
长长的胳臂,抓起了搭在椅子上的那件皱皮疙瘩的背心.
|<
<<
66
67
68
69
70
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
of
in
shop
the
movies
time
surpassing
equal
page
dog
disappear
pin
l
art
you
by
no
jin
courses
too
cause
parents
urged
simple
i
热门汉译英
学生
跳绳
游乐场
保持健康
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
肌酸内酰胺酸
牺牲
入学标准
傻子
建筑风格
像猴的
吞咽困难
菊芋糖
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
老师
强行推入
吊带
背包
一组
筹商
拥戴
为什么
事先指导
思维能力
简明新闻
著名的人物
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
有利可图的
草拟
情景
成熟
百科全书
渐渐变为
天赋
用图案表示
详细的说明
警戒状态
定期定点举行的
萌芽
排队
最新汉译英
relying
preceded
grieving
phenomenon
drawers
dismissing
leery
pudgy
atmosphere
incite
redeeming
admission
logically
durable
foreign
wonders
shush
tailed
garret
downplay
frame
safety
soul
propose
premiere
slanting
grazes
reds
buckaroo
最新汉译英
像猿的人
大蒜
自愿效劳
寄养
笨拙的工人
年史
很长时间
持久性
煞有介事地讲
互换
慈善机构
振鸣
无与伦比
破译
感情夸张的
草克乐
血块
近船尾
可理解的事物
面包卷
专攻
业余爱好者
回荡于某处
全神贯注地看
有遮盖物的
一阵狂风
神人协力合作说
有咬的习性
愚拙
入学标准
绳子
邪恶的
组态
同空间
或文风
轻便双轮马车
教育理论家
生涯
渎神的言词
乐曲
欢乐
中世纪的骑士比武
不礼貌
柬埔寨语的
结节
恢复活力
合唱队
有倾向性
唇瓣