查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1198
个与“
罪
”相关的双语例句:
obdurate conscience of the old sinner
老
罪
人毫无悔意
A clever lawyer can cozen the prisoner into an admission of guilt.
一个聪明的律师能施小计诱使囚犯承认有
罪
。
with a humble and contrite heart
怀着谦恭并悔
罪
的心情
The athlete could face a lengthy period of suspension if found guilty.
如果被判有
罪
,这名运动员可能面临长期停赛。
He has been made a scapegoat for the company’s failures.
他成了公司倒闭的替
罪
羊。
He felt remorse for his crimes.
他对自己犯的
罪
行感到懊悔。
Community groups have expressed fears that criminals will be able to analyse suburbs and pinpoint vulnerable house, getaway routes and hiding places.
社区组织表达了担忧,他们担心
罪
犯能够借此分析近郊住宅区的情况,定位容易下手的房屋、逃跑路线以及藏身处。
Tasso Evangelinos, chief operations officer for the Central City Improvement District in Cape Town, said: "It's a phenomenal idea but, much as I love what they're doing, the concern I have is that there are a lot of criminal syndicates out there
开普敦中心城市发展区的首席运营官伊凡吉利诺斯表示:“这是一个了不起的想法,我也很喜欢他们正在从事的事情。我所担忧的是,南非有许多犯
罪
集团。”
Prison is the best sanction against a crime like this.
为遏止这类
罪
行, 监禁手段是上策。
The knowledge of his guilt tormented him.
知道了自己的
罪
责使他一直非常痛苦。
He pleaded that he was not guilty.
他申辩自己无
罪
。
It is wicked to make other people suffer.
让别人受
罪
就是作恶。
His criminal activities were finally uncovered.
他的犯
罪
活动最终被揭露出来。
They have committed trea -son against the state.
他们犯了叛国
罪
。
They tortured the man to make him confess his crime.
他们拷打那个人, 使他招认他的
罪
行。
Counsel submitted that there was no case against his client.
辩护人辩称没有什么可加
罪
于他的当事人。
It's a sin to be indoors on holiday.
假期中待在家里实在是
罪
过。
Lying, stealing, dishonesty and cruelty are sins.
说谎、偷窃、不诚实和残忍都是
罪
孽。
It's a sin to waste food.
浪费食品是一种
罪
过。
The courts are becoming more severe on young offenders.
法庭对青少年犯
罪
者的处罚趋于严厉。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
routed
pro
no
book
poem
courses
alleys
notified
celebrating
versions
expedited
stolen
sprinkled
bounces
scandals
successfully
modelled
cater
drawing
sprinted
vaguely
pleases
ally
waves
remain
needed
sun
broke
热门汉译英
天空
摆布
教权主义
由蒸馏得来的
腹胀的
演示
小宝贝
无乳腺者
歌曲创作
伟人祠
步伐
生来的
某些
迎宾女招待
饰以珠宝
及格
老茧
那一边
教务主任
无意之中
正午
定居点
用蹄触
用爪抓
培养
办事
金属性的
投诚
不足额
浏览信息
十字叉
正统王朝派
尤指牛津
五色缤纷
地上凿洞
微脉动
无活力的
未收
叹息
变速杆
导电的
漠不关心
多核体
侧向测井
蓬户士
非常有效的
政党或国家的
使精神恍惚
怀疑态度
最新汉译英
mouths
sauces
replicate
inventions
resigning
communicated
grazed
outline
awareness
significance
settle
infuriated
cytometopus
cherished
dunces
ambidextrous
submarining
ardor
agenesis
hypertape
snares
excretion
inferences
protest
Green
embargoing
usages
lodged
larval
最新汉译英
听筒
滋扰行为
一批随员
三件一套
粗鲁地说出
粘胶质
进步的
排挡
使一致
蝇产卵在内
通行证
骨瘦如柴的
心力
完全满意的
主张的
未透露的
沿斜坡建造的
尤指雄猫撒尿
作品
强索的钱款
笨重的
无活力的
淘气鬼
注射
使处于不利地位
枪或其他武器
设岗
使平静
某类
鞋带
以立法程序创立
正交的
广播
你们的
国有化
可感觉到的东西
错开时间
还好
津贴
铜铁矿
入党
葛让醛
奥兰多
查阅者
幽
肥饶
诅骂
布鲁诺
高楼